Перевод "осадок осаждения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
осадок - перевод : осадок - перевод : осадок осаждения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На дне был осадок. | There was powder at the bottom. |
Практически на всех участках осаждения азота значительно превышали осаждения серы. | On nearly all plots, nitrogen deposition was considerably higher than sulphur deposition. |
Замеры осаждений производились на открытых пространствах (суммарные осаждения) и в пределах лесных массивов (сквозные осаждения). | Deposition was measured in open field (bulk deposition) and within forest stands (throughfall). |
Осадок, или грязь, находится на дне водоёмов. | Sediment, or mud, sits at the bottom of water bodies. |
Я такое выдам! Он от меня в осадок выпадет! | I'll wow him, I'll knock him for a loop. |
Среднегодовые сквозные осаждения аммония и нитрата также сократились. | Annual mean throughfall of ammonium and nitrate decreased as well. |
Результаты мониторинга показали, что осаждения серы на многих участках значительно сократились, тогда как осаждения азота в целом либо варьируются, либо сокращаются. | Monitoring results showed that sulphur deposition significantly decreased on many plots, whereas nitrogen inputs were in general either fluctuating or decreasing. |
Первичный фильтр удаляет твёрдые частицы, такие как ржавчина и осадок. | The sediment pre filter removes suspended solids such as rust and sediments. |
Мне кажется мое тело, но осадок из моих лучших бытия. | Methinks my body is but the lees of my better being. |
Наклон линии регрессии соответствовал скорости осаждения 2,3 мм с 1. | The slope of the regression line corresponded to a deposition velocity of 2.3 mm s 1. |
Суммарные осаждения сульфата сократились на 75 показанных участков (рис. | Sulphate bulk deposition decreased at 75 of the plots (fig. |
Основными темами проекта были воздействие и процессы азотного осаждения. | The project was also of strategic importance because it allowed the use of data in relation to global change issues (carbon sequestration). |
В обследованных районах не было зафиксировано крупномасштабного осаждения нефти. | In the areas investigated there was no evidence of large scale sinking of oil. |
Долговременные последствия осаждения сажи и нефти пока не ясны. | The long term impacts of soot and oil deposition are unclear. |
В. Осаждения азота и содержание азота в выщелоченных почвенных потоках | Nitrogen input and nitrogen status of the soils leaching fluxes |
В результате такой небрежности пагубный социальный и политический осадок наполняет сегодняшнее Косово. | As a result of this neglect, a noxious social and political residue pervades today s Kosovo. |
Высокие показатели осаждения азота повышают риск выщелачивания нитратов в грунтовые воды. | The high nitrogen deposition increased the risk of nitrate leaching into the groundwater. |
Было подчеркнуто, что осаждения и их воздействие зависят от местных условий. | It was emphasized that depositions and their effects depended on local conditions. |
В Карибском море осадок, загрязнение и чрезмерная добыча рыбы угрожает более 60 коралловых рифов. | In the Caribbean, more than 60 of coral reefs are threatened by sediment, pollution, and over fishing. |
Не позволяйте ситуации оставить вам осадок вроде Ну вот, я совсем не показал себя . | Don't leave that situation feeling like, oh, I didn't show them who I am. |
Это вот этот темно фиолетовый осадок в клетках, который показывает нам, что ген включен. | It's this dark purple precipitate within the cell that's telling us a gene is turned on there. |
Не позволяйте ситуации оставить вам осадок вроде Ну вот, я совсем не показал себя . | Don't leave that situation feeling like, oh, I didn't show them who I am. |
Согласно этим предыдущим оценкам, в целом восстановление подкисленных почв в значительной степени зависит от выветривания минеральных веществ, кислотного осаждения и осаждения катионов оснований, а также от поглощения биогенных веществ деревьями. | The latter showed that, in general, the recovery of acidified soils was largely dependent on mineral weathering, acid and base cation deposition and nutrient uptakes of the trees. |
Широко используется в биохимии для осаждения макромолекул, таких как белки, ДНК и РНК. | 3 3 Use It is widely used in biochemistry for the precipitation of macromolecules, such as proteins, DNA, and RNA. |
Уже установлен и полностью задействован режим отбора проб воды, включая осаждения и биоту. | A water sampling regime, including sediments and biota, has already been established and is fully operational. |
Однако, примерно для 10 поверхности Европы уровень кислотного осаждения все еще слишком высок. | However, for about 10 of Europe's land area the level of acid deposition is still too high. |
Из личного опыта я знаю, что любая встреча с ним оставит у вас неприятный осадок. | From personal experience, I know that any encounter with him will leave a bad taste in your mouth. |
c) пересмотр результатов расчета параметров выбросов аммиака в модели ЕМЕП и изучение использующихся в ее рамках методов учета потоков осаждения в отношении, в частности, совместного осаждения с серой (МСЦ З, Целевая группа) | Revise the calculation of ammonia emissions in the EMEP model and investigate treatment of its deposition fluxes, in particular with respect to co deposition with sulphur (MSC W Task Force) |
После очистки металлы осаждаются путём напыления, испарения или химического осаждения из паровой фазы (CVD). | After cleaning, metals are deposited via sputter deposition, evaporation or chemical vapor deposition (CVD). |
В 2001 году средний показатель осаждения серы составил 10 кг га 1 г 1. | Mean sulphur deposition was 10 kg ha 1 y 1 in 2001. |
b) увеличение осаждения морских солей (Na, Mg, Cl) или пыли, приносимой из Сахары (50 ) | The models were first calibrated using measured values and then the following scenarios were computed |
(a, слева) Средняя концентрация осаждений нитрата (суммарные осаждения N NO3) в 1999 2001 годах на 409 участках и (b, справа) тренд осаждений нитрата (суммарные осаждения N_NO3) в 1996 2001 годах на 294 участках. | (a, left) Mean nitrate (N NO3 bulk) deposition in1999 2001 on 409 plots and (b, right) trend of nitrate (N_NO3 bulk) deposition in 1996 2001 on 294 plots |
КЦВ оказал помощь Метеорологическому синтезирующему центру Восток ЕМЕП в составлении европейских карт осаждения катионов оснований. | CCE assisted EMEP Meteorological Synthesizing Centre West in producing European maps of base cation deposition. |
Но сразу после этого они выделяют белок, который собирает и группирует эти наночастицы, чтобы они выпадали в осадок. | But then right after that, they emit a protein that actually gathers and aggregates those nanoparticles so that they fall out of solution. |
Данное положение предполагает, что конечный осадок может быть безопасно сброшен приемлемым способом с точки зрения охраны окружающей среды. | These include the provision that the resulting sludge can be disposed of safely in an environmentally acceptable manner. |
Остальные три участка располагались вблизи дорог с интенсивным движением, и на них показатели скорости осаждения оказались выше. | The other three sites were all close to roads with heavy traffic and gave higher deposition velocities. |
С увеличением объема осаждения азотные процессы начинали играть все более значительную роль в качестве чистых источников кислотности. | With increasing deposition, nitrogen processes became increasingly important as net sources of acidity. |
Как правительствам стран ЕЭК ООН дальше решать проблемы чрезмерного осаждения азота (например, загрязненных водоемов, поврежденных уязвимых экосистем)? | Emissions of reduced nitrogen from intensive agriculture show few signs of decreasing how can UNECE governments further address the problems of excess nitrogen deposition (e.g. polluted water reserves, damaged sensitive ecosystems)? |
В расчетах присутствуют двуокись серы (SО2), О3, азотная кислота (НNО3), твердые частицы (ТЧ) и мокрые кислотные осаждения. | The functions contained sulphur dioxide (SO2), O3, nitric acid (HNO3), particulate matter (PM) and wet acid deposition. |
Нагрев Zn(CH3CO2)2 в вакууме даёт потерю уксусного ангидрида, оставляя осадок основного ацетата цинка с формулой Zn4O(CH3CO2)6. | Basic zinc acetate Heating Zn(CH3CO2)2 in a vacuum results in a loss of acetic anhydride, leaving a residue of basic zinc acetate, with the formula Zn4O(CH3CO2)6. |
Возможно, это является отражением десорбции серы, накопившейся в почве водосборных бассейнов за прошедшее столетие в результате атмосферного осаждения. | This might reflect the desorption of sulphur, which accumulated in catchment soils over the past century due to atmospheric deposition. |
Эти расчеты позволили вести речь о четкой взаимосвязи между чистым подкисляющим воздействием азотных процессов и объемом осаждения азота. | The calculations suggested a clear relationship between the net acidifying effect of nitrogen processes and the amount of nitrogen deposition. |
В среднем осаждения азота на лесных участках сокращались медленно или оставались на том же самом уровне (глава I). | On average, nitrogen deposition decreased slowly or remained at the same level on the forest plots (chapter I). |
Задача этого рабочего совещания будет заключаться в изучении путей более эффективного использования моделей выбросов аммиака при моделировании осаждения. | The aim of the workshop would be to explore ways to improve the use of ammonia emission models in the modelling of deposition. |
Этот красный осадок состоит в основном из серы (в основном 3 и 4 атомной молекулярной серы), двуокиси серы и, вероятно, Cl2SO2. | These red deposits consist primarily of sulfur (generally 3 and 4 chain molecular sulfur), sulfur dioxide, and perhaps Cl2SO2. |
Похожие Запросы : сброженный осадок - осадок клеток - крупнозернистый осадок - устьевых осадок - мокрый осадок - твердый осадок - мягкий осадок - ресуспендированный осадок - гранулированный осадок - осадок питания - мочевой осадок - химический осадок