Перевод "осадок питания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
осадок - перевод : осадок - перевод : осадок питания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На дне был осадок. | There was powder at the bottom. |
Осадок, или грязь, находится на дне водоёмов. | Sediment, or mud, sits at the bottom of water bodies. |
Я такое выдам! Он от меня в осадок выпадет! | I'll wow him, I'll knock him for a loop. |
Первичный фильтр удаляет твёрдые частицы, такие как ржавчина и осадок. | The sediment pre filter removes suspended solids such as rust and sediments. |
Мне кажется мое тело, но осадок из моих лучших бытия. | Methinks my body is but the lees of my better being. |
В результате такой небрежности пагубный социальный и политический осадок наполняет сегодняшнее Косово. | As a result of this neglect, a noxious social and political residue pervades today s Kosovo. |
Адаптер питания подключен, включен режим питания от сети | The AC adapter has been plugged in, switching to AC mode. |
Этика питания | The Ethics of Eating |
Настройки питания | Power Settings |
Гигиена питания | Food hygiene |
Продукты питания | Food |
Состояние питания | Power state |
Блок питания | AC Adapter |
схема питания | power scheme |
Продукты питания ? | Food? said Kemp. |
Нет питания. | No power. |
Элементы питания | Crop nutrients |
В Карибском море осадок, загрязнение и чрезмерная добыча рыбы угрожает более 60 коралловых рифов. | In the Caribbean, more than 60 of coral reefs are threatened by sediment, pollution, and over fishing. |
Не позволяйте ситуации оставить вам осадок вроде Ну вот, я совсем не показал себя . | Don't leave that situation feeling like, oh, I didn't show them who I am. |
Это вот этот темно фиолетовый осадок в клетках, который показывает нам, что ген включен. | It's this dark purple precipitate within the cell that's telling us a gene is turned on there. |
Не позволяйте ситуации оставить вам осадок вроде Ну вот, я совсем не показал себя . | Don't leave that situation feeling like, oh, I didn't show them who I am. |
g) улучшение питания. | (g) Improving nutrition. |
Поддержка схем питания | Scheme support |
Неотключаемый источник питания | charger Uninterruptible power supply |
Организация питания жилье | Catering Accommodations |
Продукты питания некачественные. | The food quality is not good. |
Шнур питания другой! | It's got a new power cord. |
Выбор рациона питания | Choice of diet matters |
Из личного опыта я знаю, что любая встреча с ним оставит у вас неприятный осадок. | From personal experience, I know that any encounter with him will leave a bad taste in your mouth. |
Том ведёт дневник питания. | Tom keeps a food diary. |
Нуждаются в источнике питания. | Jones, Loyd A., and H. R. Condit. |
Анализ проб продуктов питания | Analysis of food samples |
Исследования по вопросам питания | Health |
с) улучшения питания детей | (c) Improving the nutritional status of children |
Состояние питания населения ухудшилось. | The nutritional status of the population has deteriorated. |
При нажатии кнопки питания | When power button pressed |
Производство продуктов питания 45,2 | Production of foodstuffs 45.2 |
Элементы питания 40 000 | Batteries 40 000 |
Программа по обеспечению питания | Nutrition securing programme Society for Technical 6 900 538.00 |
Блок питания зарядное устройство | Power supply battery charger |
1727 тонн детского питания | 1 727 tons baby cereal |
126 тонн детского питания | 126 tons baby cereal |
198 т детского питания | 198 tons baby cereal |
Они изучают цепь питания. | They all study about the food chain. |
Где все продукты питания? | Where's all the food? |
Похожие Запросы : сброженный осадок - осадок клеток - крупнозернистый осадок - устьевых осадок - осадок осаждения - мокрый осадок - твердый осадок - мягкий осадок - ресуспендированный осадок - гранулированный осадок - мочевой осадок - химический осадок