Перевод "основные расхождения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
основные расхождения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ниже освещаются основные расхождения. | The main differences are highlighted below. |
Некоторые расхождения будут устранены с внедрением модуля Основные фонды , которое уже началось. | Some of the differences will be resolved with the implementation of the fixed asset module, which is in progress. |
quot Касательно выборов в органы Органа основные расхождения во мнениях могут быть резюмированы следующим образом | quot With regard to elections to the organs of the Authority the main differences of views may be summarised as follows |
Есть расхождения. | There are discrepancies. |
Расхождения колоссальны. | Enormous disagreements. |
134. Что касается выборов в органы Органа, то основные расхождения во мнениях могут быть резюмированы следующим образом | With regard to elections to the organs of the Authority the main differences of views may be summarized as follows |
Хотя эти расхождения довольно незначительны. | However, those disagreements are somewhat minor. |
viii) расхождения между Севером и Югом | (viii) The North South divide |
Два явно выраженных расхождения выделяются, как причины разногласий. | Two clearly defined gaps stand out as causes of discord. |
уменьшает расхождения результатов, получаемых при проведении различных обследований | For the preparation and conduct of various statistical inquiries the Register |
Отмеченные Комиссией расхождения касаются вспомогательных расходов по программам. | The discrepancy indicated by the Board relates to the programme support costs. |
Остальные расхождения будут списаны к декабрю 2005 года. | The remaining differences will be written off by December 2005. |
Мне не понятно, каким образом можно объяснить такие расхождения. | Why make such a statement, when it can bring only chagrin and despair to the victims, and comfort and solace to a criminal regime? How one can reconcile such contradictions is beyond me. |
Мне не понятно, каким образом можно объяснить такие расхождения. | How one can reconcile such contradictions is beyond me. |
В случае выявления расхождения компьютер посылает соответствующее сообщение участнику. | If a discrepancy was found, the computer issued an edit message to the participant. |
Например, между публикациями наблюдаются расхождения в границах применения законодательства. | For example, cited thresholds for the application of the law are sometimes not consistent throughout the publications. |
Дерево жизни обычно демонстрирует расхождения, происходящие с течением времени. | So the tree of life is normally divergence over time. |
Основные | Main |
Основные | General |
Основные | Advanced Options |
Основные | General |
Основные | Main |
Основные | Min |
Основные | Mean |
Основные | Margin |
Основные | Wetness |
основные | general |
31. Имеются значительные расхождения между положениями статей 63 и 33. | 31. There was an important difference between the texts of articles 63 and 33. |
Подобные расхождения интересов делают маловероятным развитие ШОС в восточное подобие НАТО. | These diverging objectives make it hard to believe that the SCO will ever evolve into an eastern version of NATO. |
Эти расхождения влияют на то, как бизнес может воздействовать на политику. | These splits have implications for how business can affect policymaking. |
Таким образом, между двумя представленными перечнями имелись расхождения, касающиеся трех случаев. | UNLB, in conjunction with the Office of Mission Support, would actively continue to monitor shipments of assets to ensure their timely acknowledgement by missions. |
Никаких убедительных разъяснений по поводу столь значительного расхождения дано не было. | No convincing explanation was given for this significant difference. |
12. Другие расхождения отмечены в Аддис Абебе, Найроби, Сантьяго и Бангкоке. | 12. Other variances are found at Addis Ababa, Nairobi, Santiago and Bangkok. |
Здесь также будут иметь место методологические расхождения и пробелы в данных. | There will be methodological differences and data gaps. |
Основные положения | A phrase worth remembering |
Основные понятия | Basic Concepts |
Основные публикации | Main publications |
Основные результаты | General Findings |
Основные методы. | formula_126. |
ОСНОВНЫЕ ФАКТЫ | General political and legal background |
Основные задачи | Key challenges |
Основные функции | Main responsibilities |
Основные проблемы | Key challenges |
ОСНОВНЫЕ ВОПРОСЫ | A. Pollutant release and transfer registers |
Основные трудности | Challenges |
Похожие Запросы : расхождения между - значительные расхождения - источник расхождения - оценки расхождения - небольшие расхождения - значительные расхождения - инвентаризации расхождения - точка расхождения - некоторые расхождения - незначительные расхождения - расхождения с - большие расхождения - платёжные расхождения - значительные расхождения