Перевод "основные сдерживающий фактор" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сдерживающий - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод : сдерживающий - перевод : фактор - перевод : основные сдерживающий фактор - перевод : основные сдерживающий фактор - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Основной сдерживающий фактор нехватка финансовых ресурсов и соответствующих инструкторов. | Lack of financial resources and appropriate trainers is a major constraint. |
Наличие или отсутствие финансовых ресурсов не может рассматриваться как фактор, сдерживающий инновации. | Financial resources cannot be counted as a factor that hinders innovation. |
С другой стороны, они представляют собой основной сдерживающий фактор для предотвращения нарушений прав человека. | At the same time, they are the chief deterrent to human rights violations. |
Ее возможности обнаружения уже представляют собой серьезный сдерживающий фактор для тех, кто проводит испытания ядерного оружия. | Its detection capabilities already represent a significant deterrent to any would be testers of nuclear weapons. |
Коротко говоря, Трибунал задуман как мощный фактор, сдерживающий все стороны от участия в совершении бесчеловечных актов. | In short, the Tribunal is intended to act as a powerful deterrent to all parties against continued participation in inhuman acts. |
Основная идея суверенитета, который все еще полезен, как сдерживающий фактор против насилия между государствами, должна быть сохранена. | The basic idea of sovereignty, which still provides a useful constraint on violence between states, needs to be preserved. |
Совет Безопасности должен действовать как сдерживающий фактор агрессии, вмешательства, гегемонии и господства над малыми государствами со стороны крупных. | The Security Council must act as a deterrent to aggression, interference, hegemony and domination suffered by small States at the hands of large ones. |
Наоборот, они представляют собой попытку установить новый сдерживающий фактор против Израиля, чтобы заставить его согласиться на прекращение огня (Tahdiye). | Instead, they are an attempt to establish a new deterrent against Israel that would force it to agree to a cease fire ( Tahdiye) . |
Другой серьезный сдерживающий фактор связан с юридической неграмотностью или незнанием людьми своих прав, а также возможностями обеспечивать эти права. | Another serious impediment lies in legal literacy or rights awareness and the capacity to enforce those rights. |
завершить разработку режима проверки ОДВЗЯИ, который все государства должны поддерживать как мощный сдерживающий фактор для любых потенциальных испытателей ядерных вооружений. | Complete the CTBTO s verification regime, which all states should support as a powerful deterrent to any would be nuclear testers. |
УВКБ тратит много времени и сил на проведение переговоров об обеспечении доступа, и военный конвой представляет собой дополнительный сдерживающий фактор. | UNHCR had spent considerable time and effort negotiating access, with military escorts adding a deterrent value. |
Морская окружающая среда представляет собой как благоприятную возможность, так и сдерживающий фактор, в том что касается устойчивого развития и безопасности любого островного государства. | The marine environment presents both an opportunity and a constraint with respect to the sustainable development and security of any island State. |
9. Сторонники смертной казни ссылаются на ее сдерживающий характер. | 9. Proponents of the death penalty argued that it had a deterrent effect. |
Фактор | Vertical declination |
При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои разумен. | In the multitude of words there is no lack of disobedience, but he who restrains his lips does wisely. |
При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои разумен. | In the multitude of words there wanteth not sin but he that refraineth his lips is wise. |
Это положение может рассматриваться как сдерживающий фактор для женщин, работающих на средних управленческих должностях, которые зачастую не претендуют на повышение по причине отсутствия опыта или навыков, необходимых для продвижения по службе. | This can be construed as limiting women in middle level administration who often do not apply for senior positions because they do not have the experience or skills necessary to advance. |
Фактор конкуренции | The Competition Factor |
Фактор страха | The Fear Factor |
Фактор Фельпса | The Phelps Factor |
Фактор стресса | The Stress Factor |
Фактор (Factor). | (1966). |
Кроме того, аболиционисты в резкой форме критикуют сдерживающий эффект смертной казни. | Moreover, abolitionists assail the deterrent effect of the death penalty. |
Вот это другой фактор, не нормализованое измерение тоже фактор. | That's why it's a factor. Here is a different factor an unnormalized measure is a factor also. |
Китайский Си фактор | China s Xi Factor |
Это фактор времени. | That factor is time. |
Безопасность фактор занятости | Security employment dimensions |
Например, социальный фактор. | And we are last place in so many things for example, social factors. |
Важен фактор времени. | Timing is important. |
Человеческий фактор устранён | The human element has been removed. |
Фактор членства доминирует и составляет 75 процентов фактор народонаселения увеличивается до 10 процентов, а фактор взноса сокращается до 15 процентов. | The membership factor dominates, at 75 per cent the population factor increases to 10 per cent, and the contribution factor decreases to 15 per cent. |
Однако фактор взноса приобретает наибольший вес 70 процентов фактор народонаселения составляет 5 процентов, а фактор членства сокращается до 25 процентов. | However, the contribution factor is allotted the most weight, 70 per cent, the population factor stands at 5 per cent, and the membership factor is reduced to 25 per cent. |
Нейротрофический фактор мозга (также нейротропный фактор мозга ) белок человека, кодируемый геном BDNF. | Brain derived neurotrophic factor, also known as BDNF, is a protein that, in humans, is encoded by the BDNF gene. |
Унижение сильный побуждающий фактор. | Humiliation is a powerful motivator. |
Фактор Саркози является основным. | The Sarkozy factor is fundamental. |
Важен фактор времени. Близости. | Timing is important. Proximity is important. |
Существует также фактор неопределенности. | There is also the uncertainty factor. |
Здоровье важный фактор счастья. | Health is an important factor of happiness. |
Защита и человеческий фактор | Protection and the Human Dimension |
F фактор, определяемый формой | F Form Factor |
Участие ключевой фактор развития. | Participation is the key to development. |
Права человека фактор занятости | Human rights employment dimensions |
Это даже не фактор | That isn't even a factor. |
И это ключевой фактор. | And this is probably the game changer. |
А фактор уменьшения 3. | And the reduction factor, 3. |
Похожие Запросы : сдерживающий фактор - сдерживающий фактор - сдерживающий фактор - сдерживающий фактор - сильный сдерживающий фактор - мощный сдерживающий фактор - сдерживающий фактор для - существенный сдерживающий фактор - основной сдерживающий фактор - сдерживающий фактор для преступников - сдерживающий фактор для работы