Перевод "осознание и понимание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

осознание - перевод : понимание - перевод : понимание - перевод : понимание - перевод : осознание - перевод : понимание - перевод : осознание и понимание - перевод : понимание - перевод : осознание и понимание - перевод : понимание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Во всех обществах следует поощрять понимание и осознание всестороннего разнообразия и позитивных измерений всех цивилизаций.
The understanding and appreciation of the richness of diversity and the positive dimensions of all civilizations should be promoted in all societies.
Это не протест против чего то это способ сформулировать что то новое. понимание, массовое осознание и пробуждение масс
It's not a protest in the sense of being against something, it's a way to formulate something new. A mass awareness, a mass realization and awakaning of the masses
Осознание и Пробуждение.
Awareness. Awakening.
учитывая важный вклад, который диалог между цивилизациями может внести в более глубокое осознание и понимание общих ценностей, разделяемых всем человечеством,
Bearing in mind the valuable contribution that dialogue among civilizations can make to an improved awareness and understanding of the common values shared by all humankind,
Осознание...
Awareness
Осознание хорошее слово. ЯТ Осознание хорошее слово.
Awareness is a good word.
Осознание и понимание важности вопросов гендерного правосудия является главным средством, которое будет способствовать обеспечению большей приверженности законодательной реформе, анализу качества и исполнению.
The internalization of and awareness raising on the importance of gender justice issues is a primary action that will build greater commitment to law reform, quality analysis and application.
Осознание себя.
The self you are self aware.
Полное осознание?
Is it for the pure Truth, to recognise it completely?
На самом деле, эти неожиданное осознание и расширяющееся понимание того, как заставить природные процессы работать на себя, и привели к масштабному технологическому прорыву нашего времени.
In fact, this new awareness and ever increasing understanding to harness the processes of nature to our advantage is what has led to the vast technological innovation we see today.
но также и наше осознание себя.
But there's also our sense of ourselves.
Одним из очень ярких моментов для меня в ходе выставки явилось осознание того, насколько сильными могут быть картины и глубоким понимание людьми себя и друг друга.
One of the things that happened very distinctly in the course of this exhibition is I was confronted with idea of how powerful images can be and people's understanding of themselves and each other.
Одним из очень ярких моментов для меня в ходе выставки явилось осознание того, насколько сильными могут быть картины и глубоким понимание людьми себя и друг друга.
One of the things that happened very distinctly in the course of this exhibition is I was confronted with the idea of how powerful images can be in people's understanding of themselves and each other.
И придет понимание
This you will come to know.
Это глубокое, существенное осознание.
This is a profound realization.
Осознание необходимости помощи извне
Recognise the need of outside assistance A few cases illustrating various industries
Осознание необходимости помощи извне
Recognise the need for outside assistance
Осознание, намерение и умысел как элементы преступления
Knowledge, intent and purpose as elements of an offence
Пусть понимание придет и поцелует тебя, не пытайся поцеловать понимание.
Let understanding come and kiss you, but not try and kiss understanding.
Понимание.
Transdisziplinarität.
Понимание.
Introduction.
Увлечённость и понимание реальность.
Passion and insight are reality.
Есть осознание этого чувства застревания.
There is awareness of the sense of stuckness.
Мы верим в осознание риска.
We believe in risk awareness.
Настолько остро осознание тяжести задачи.
I mean, such an acute awareness of how hard it was.
В рамках проекта Горной культуры в Банффском центре (Альберта, Канада) на основе Серии конференций горных общин обеспечивается лучшее понимание проблем горных районов мира и осознание их важного значения.
Mountain Culture at the Banff Centre (Alberta, Canada) promotes understanding and appreciation of the world's mountain locations through its Mountain Communities conferences.
Африканского континента, но также и наше осознание себя.
There's the continent Africa. But there's also our sense of ourselves.
Это общее правило, и его осознание критически важно.
That's a general rule, and it's critically important to realize that.
Это подход, понимание и подлинность.
They are Attitude, Awareness and Authenticity.
9. Осознание возможности сосуществования светского и духовного образа жизни.
9. Realizing that the coexistence of both a civilized and a spiritual way of life is possible.
Среди рома возрастает осознание такой необходимости.
That consciousness is raised with Roma.
Угроза нападения углубляет осознание необходимости обороняться.
The threat of attack buttresses the perceived need to defend. It will demonstrate the efficacy of weaponization.
f) осознание необходимости экологически устойчивого развития
(f) A consciousness of the need for environmentally sustainable development
Растет осознание необходимости расширения концепции безопасности.
There is growing recognition of the fact that the concept of security must be broadened.
Это осознание начало менять мою жизнь.
And that realization was about to change my life.
Чит знание , или осознание своего существования.
Chit cognisance or awareness that I exist.
понимание рисков,
transport corridors,
Это понимание.
It's understanding.
Его понимание?
His understanding?
Понимание того, что кто то далеко от тебя испытывает определенные чувства, желание особым образом воздействовать на них, использование для этой цели средств связи и осознание того, что удалось добиться хороших результатов.
This was, at a distance, realizing that someone was feeling something, wanting to affect them in a particular way, using media to do it, putting it online and realizing that there was a greater impact.
Однако осознание связи между пальмовым маслом и дымкой крайне низкое.
However, the awareness of the link between palm oil and haze is extremely low.
Среди них научно технический прогресс и широкое осознание прав личности.
Among them are advances in science and technology and widespread awareness of individual rights.
Осознание этого было волнительным и в принципе вредило нашей миссии.
That awareness was troublesome and interfered during the mission.
i) понимание, мониторинг и сохранение биоразнообразия.
(i) Understanding, monitoring and conserving biodiversity.
Чтение и понимание не означает обязательно
Reading comprehension doesn't mean Do you understand the themes of books? , necessarily.

 

Похожие Запросы : Понимание и осознание - понимание и понимание - понимание и понимание - осознание и забота - осознание и принятие - осознание и восприятие - осознание и признание - знание и понимание - понимание и руководство - опыт и понимание - Восприятие и понимание