Перевод "осталось до" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
До этого недолго осталось. | It won't be long before that happens. |
Осталось дней до завершения | Days after completion |
До полудня осталось немного. | We still have some time before noon. |
Обычно осталось до право. | Typically left before right. |
Сколько дней осталось до Рождества? | How many days are there before Christmas? |
До ухода ещё осталось время. | There still is time until leaving. |
Сколько дней осталось до Рождества? | How many more days are there until Christmas? |
До зимних каникул осталось немного. | It's not long till the winter holidays. |
До Рождества осталось три дня. | There are three days left till Christmas. |
До праздника осталось немного времени. | There's not much time left till the festival. |
Сколько дней осталось до праздника? | How many days to the festival? |
Осталось две минуты до цвета. | Two minutes left to color. |
До десяти осталось две минуты. | It's two minutes of 10 00. |
До выборов осталось еще 17 месяцев. | The 2016 election is still 17 months away. |
До летних каникул осталось пять дней. | We have five days to go before the summer vacation. |
Недолго осталось до прихода теплой весны. | It won't be long before a warm spring comes. |
Тому осталось три месяца до выпуска. | Tom has three months left until he graduates. |
До конца урока осталось 10 минут. | 10 minutes remained until the end of the lesson. |
До Рождества осталось всего две недели. | There remain only two weeks till Christmas. |
Осталось 7 лет до массового голода. | We have 7 years to mass starvation. |
Осталось всего несколько часов до Евровидения. | It's just a few hours left to Eurovison. |
До поезда осталось всего несколько минут. | Only a few minutes to get to the train. |
Боже правый, сколько до него осталось? | ! When? |
Уже осталось до завтра... твое время. | From now until tomorrow... is time. |
До 10 часов осталось шесть минут. | It's six minutes to 10 00. |
До крайнего срока осталось 34 минуты. | There were now only 34 minutes left before the deadline. |
До конца года осталось лишь несколько дней. | There are only a few days left before the end of the year. |
До конца урока осталось всего 10 минут. | There are only 10 minutes left until the end of the lesson. |
Сколько дней осталось до моего дня рождения? | How many days until my birthday? |
До выхода игры осталось совсем немного дней. | There's not many days left until the game is released. |
До госэкзамена тебе осталось всего два года. | Yeah, there's only 2 years left till the national exam. |
Не осталось много времени до вашей... СМЕРТИ. | I mean, there's not much time before you DlE. |
Осталось 30 миль до Бингемптона, конца линии | Only 30 miles to binghamton, the end of the line. |
До президентских выборов в России осталось меньше года. | In a year Russia will be electing a new president. |
В природе осталось от 1300 до 2000 особей. | An estimated 1300 to 2000 individuals are left in the wild. |
Осталось меньше года до вступления Конвенции в силу. | We have less than a year before the Convention enters into force. |
Жаль, что до вашего отъезда осталось так недолго. | It's too bad you have so few more days here in Paris. |
Сколько времени осталось до окончания загрузки торрента или до достижения максимального коэффициента. | How much time is left before the torrent is finished or before the maximum share ratio is reached, if that is enabled |
До окончания зимних каникул осталось не так много времени. | It will not be long before the winter vacation ends. |
Осталось всего несколько недель до пятого раунда шестисторонних переговоров. | We have only weeks running up to the fifth round of six party talks. |
Но уже осталось совсем немного времени до начала боя | But there isn't much of it left now Before the main event goes on |
Мне осталось только 5 лет до выхода на пенсию. | In five years I would have got a pension. |
Осталось три недели до вылета, а у меня до сих пор нет визы. | I have three weeks left until my departure, and so far I still don't have a visa. |
До начала двадцать первого столетия осталось всего лишь несколько лет. | The twenty first century is only a few years away. |
Мэн Аполлон 13 , осталось 2 минуты до расчётного времени зажигания. | Apollo 13, 2 minutes away now from scheduled time of ignition. |
Похожие Запросы : осталось дней до - осталось - осталось - осталось - осталось - до сих пор пространства осталось - времени осталось - вопросов осталось