Перевод "осталось дней до" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Осталось дней до завершения | Days after completion |
Сколько дней осталось до Рождества? | How many days are there before Christmas? |
Сколько дней осталось до Рождества? | How many more days are there until Christmas? |
Сколько дней осталось до праздника? | How many days to the festival? |
До летних каникул осталось пять дней. | We have five days to go before the summer vacation. |
До конца года осталось лишь несколько дней. | There are only a few days left before the end of the year. |
Сколько дней осталось до моего дня рождения? | How many days until my birthday? |
До выхода игры осталось совсем немного дней. | There's not many days left until the game is released. |
Осталось шесть дней. | Six more days. |
Осталось всего несколько дней... | There's not many days left... |
Осталось менее 100 дней до церемонии открытия Зимних олимпийских игр 2014 года. | Less than 100 days remain until the 2014 Winter Olympics opening ceremony. |
Бедный мистер Кидли! осталось только 18 дней! | Poor Mr. Kidley's only 18 days left. |
Доктор подчеркнул, что пациенту осталось всего несколько дней. | The doctor emphasized that the patient had only a few days. |
Нет, Дэнди, нам всем осталось лишь 7 дней. | No, Dandy, not more than seven days. Not counting eternity. What'll they do? |
До этого недолго осталось. | It won't be long before that happens. |
До полудня осталось немного. | We still have some time before noon. |
Обычно осталось до право. | Typically left before right. |
Вы сказали ей , что вам осталось жить 30 дней? | But didn't you tell her, sir, that you only had 30 days to live? |
До ухода ещё осталось время. | There still is time until leaving. |
До зимних каникул осталось немного. | It's not long till the winter holidays. |
До Рождества осталось три дня. | There are three days left till Christmas. |
До праздника осталось немного времени. | There's not much time left till the festival. |
Осталось две минуты до цвета. | Two minutes left to color. |
До десяти осталось две минуты. | It's two minutes of 10 00. |
До конца дней, | Until the end of time |
Масла осталось на день, 10 картофелин и муки на пару дней. | We're down to our last day of grease and two days of flour and 10 potatoes. |
До выборов осталось еще 17 месяцев. | The 2016 election is still 17 months away. |
Недолго осталось до прихода теплой весны. | It won't be long before a warm spring comes. |
Тому осталось три месяца до выпуска. | Tom has three months left until he graduates. |
До конца урока осталось 10 минут. | 10 minutes remained until the end of the lesson. |
До Рождества осталось всего две недели. | There remain only two weeks till Christmas. |
Осталось 7 лет до массового голода. | We have 7 years to mass starvation. |
Осталось всего несколько часов до Евровидения. | It's just a few hours left to Eurovison. |
До поезда осталось всего несколько минут. | Only a few minutes to get to the train. |
Боже правый, сколько до него осталось? | ! When? |
Уже осталось до завтра... твое время. | From now until tomorrow... is time. |
До 10 часов осталось шесть минут. | It's six minutes to 10 00. |
До крайнего срока осталось 34 минуты. | There were now only 34 minutes left before the deadline. |
До вынесения решения осталось менее 10 дней, поэтому может произойти ещё многое, и недостатка в слухах и дискуссиях точно не будет. | There are fewer than 10 days to go before the judgment by the International Court of Justice in The Hague so many things could still happen, and rumours and controversy are sure to continue to abound. |
8 дней до выхода. | 8 days to go. |
До конца урока осталось всего 10 минут. | There are only 10 minutes left until the end of the lesson. |
До госэкзамена тебе осталось всего два года. | Yeah, there's only 2 years left till the national exam. |
Не осталось много времени до вашей... СМЕРТИ. | I mean, there's not much time before you DlE. |
Осталось 30 миль до Бингемптона, конца линии | Only 30 miles to binghamton, the end of the line. |
Хватит до конца моих дней. | I will remember for the rest of my life. |
Похожие Запросы : дней осталось - Осталось дней - осталось дней - осталось дней - осталось до - осталось 10 дней - 3 дней осталось - осталось 5 дней - осталось 7 дней - Несколько дней осталось - только осталось дней - осталось 9 дней - шесть дней осталось - семь дней осталось