Перевод "острие иглы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Холодные иглы | Cold Pricklies |
Острие как игла. | It's got a point as sharp as a needle. |
Экономика на острие ножа | The Knife s Edge Economy |
Да, това е острие. | Even things like that? That's a blade. |
Острие этого карандаша недостаточно острое. | The point of this pencil isn't sharp enough. |
Я не люблю иглы. | I don't like needles. |
Вы забыли ваши иглы. | You forgot your needles. |
Это особенно разочаровывающее введение иглы. | Now this is a particularly frustrating placement of the needle. |
Плоские острые стороны похожи на острие ножа. | The flat sharp edges are like knife blades. |
Чтонибудь ещё, мисс? Иглы для проигрывателя? | Anything more you require, miss? |
Достал центрифугу, сухой лёд, иглы и пробирки. | And I took out a centrifuge and dry ice and needles and tubes. |
Это будет просто небольшой укол от иглы. | It'll just be a little scratch as the needle goes in. |
Все наши докладчики на острие своих областей, а значит и на острие развития языка, и многих из используемых терминов нет в словарях. | All of our speakers are on the edge of their fields, and therefore on the edge of language, so many of the terms they use you can't find in a dictionary. |
Вы согласны, что острие и лезвие, острые как бритва? | You agree that the point and the cutting edge are razorsharp? |
Они первыми слезут с иглы, благодаря высоким ценам. | They'll be the first in line to get off because their prices are high. |
Вы должны принять от иглы в первую очередь. | You have to take off the needles first. |
На схеме вы видите, как это происходит хирурги вставляют в тело иглы, чтобы внедрить радиоактивные частицы, и иглы все вставляются параллельно. | And the way it's done, as you can see here, is that surgeons insert needles into the body to deliver the seeds. And all these needles are inserted in parallel. |
Спустя целый год ситуация все еще балансирует на острие ножа. | Here we are, fully a year later, and things are still balanced on the knife s edge. |
Исследования на острие науки, на границе человеческого понимания это сногсшибательно. | Exploring at the frontier of science, at the frontier of human understanding, is mind blowing. |
Переговоры балансируют на острие ножа и могут повернуть в любую сторону. | The negotiations are on a knife's edge, and could go either way. |
Кловиские инструменты имели копьевидную форму, известную как Кловиское острие ( en Clovis point). | Clovis tools are characterized by a distinctive type of spear point, known as the Clovis point. |
Это был тонкий острие клина, видите ли, и она это знала. | It was the thin edge of the wedge, you see, and she knew it. |
Иглы собраны в пучки по пять, достигающие 25 см длиной. | The needles are in bundles of five, up to 25 cm long. |
В среднем, потребители инъекционных наркотиков получают 22 иглы в год. | Globally on average, an injecting drug user received 22 needles per year. |
Моя мама сшила для меня с помощью иглы и тончайшей нити. | My mammy sewed it for me with a needle and fine thread. |
по мере углубления иглы в ткань, нижний петлитель начинает двигаться слева направо. | As the needle continues its downward motion into the fabric, the lower looper begins its movement from left to right. |
Это просто, как давая школе безвозмездно предоставляемого иглы полон употреблению наркотиков, заявив, | It's just like giving the school gratis needles full of addicting drugs, saying |
Скажите, это магнитное силу иглы компасы всех этих кораблей привлечь их сюда? | Tell me, does the magnetic virtue of the needles of the compasses of all those ships attract them thither? |
Как правило, люди используют общие иглы чаще в лагерях, за их пределами. | People tend to share needles more frequently in a camp than in the community. |
(88 44) Ты обратил назад острие меча его и не укрепил его на брани | Yes, you turn back the edge of his sword, and haven't supported him in battle. |
(88 44) Ты обратил назад острие меча его и не укрепил его на брани | Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle. |
В отличие от многопроходной ленты, при ударе иглы на бумагу переходит весь краситель. | This is because paper is fed in using two sprockets engaging with holes in the paper. |
Не прийти и сказать Mother Mother, что отношения у острия иглы с другими? | Do not come and tell Mother Mother, what relationship do needlepoint with others? |
Когда мы получили иглы, это было разочарование жизни и дать на этот счет | When we got needles, it was the frustration of life and give on this score |
Слова мудрых как иглы и как вбитые гвозди, и составители их от единого пастыря. | The words of the wise are like goads and like nails well fastened are words from the masters of assemblies, which are given from one shepherd. |
Слова мудрых как иглы и как вбитые гвозди, и составители их от единого пастыря. | The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd. |
Нажим лезвия или иглы должен быть достаточным, чтобы разрезать по крайней мере слой покрытия. | The pressure on the blade or needle shall be sufficient to cut at least the coating. |
Как мы собираемся хранить шерсть, и моя мать выбрала бы, И иглы, и это. | How we were going to store wool, and my mother would have chosen, and needles, and this. |
Чем больше им угрожают, тем больше они становятся похожими на дикобразов, выпускающих свои иглы. | The more they're threatened the more they're like a porcupine, they'll put their quills out. |
И они издали стандарт, по которому ты должен иметь рецепт на иглы и шприцы. | So they made a policy that stated that you have to have needle and syringes on recipe, or prescribed. |
Кроме того, ОИК остается на острие борьбы за установление мира и ликвидацию конфликтов во всем мире. | Similarly, the OIC has remained in the forefront of promoting the cause of peace and the end of conflicts around the world. |
Нажим лезвия или иглы должен быть достаточным, чтобы разрезать, по крайней мере, один слой покрытия. | The pressure on the blade or needle shall be sufficient to cut at least the coating. |
Мы со студентами задумались, можно ли изменить систему так, чтобы иглы вставлялась под разными углами. | So my students and I wondered what if we could modify the system, so that the needles could come in at different angles? |
Учащиеся фиксируют с помощью пластилина кнопку так, чтобы ее острие было обращено к верхушке стойки для реторт. | They can then place the lemonade bottle upside down over the post and It should spin using the thumb tack as a bearing. |
Часто бывает, что иглы задевают чувствительные органы и повреждают их, приводя к травмам и побочным эффектам. | So it's very common that some of the needles penetrate sensitive organs. And as a result, the needles damage these organs, cause damage, which leads to trauma and side effects. |
Похожие Запросы : острие ножа - острие травы - острие атаки - Острие-образный - острие ножа - колпачок иглы - наконечник иглы - гобелен иглы - фонограф иглы - иглы вставки - колпачок иглы - предохранитель иглы