Перевод "осуществляется для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

осуществляется - перевод : для - перевод :
For

осуществляется - перевод : для - перевод : осуществляется - перевод : осуществляется - перевод : для - перевод : для - перевод : осуществляется - перевод : осуществляется - перевод :
ключевые слова : This People Make More Carried Aggression Performed Centre Control

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Либо развитие, которое осуществляется всеми и для всех, либо в долгосрочном плане развитие, которое не осуществляется никем и ни для кого.
Either development is by all and for all, or, in the long term, it is by and for no one.
Осуществляется
Implemented by
осуществляется?
They are called thematic instruments.
осуществляется?
Who can participate?
осуществляется?
All operations are implemented by the EIB.
осуществляется?
How is it implemented?
Осуществляется программа предоставления стипендий для индейцев из внутренних районов.
There is a hinterland scholarship programme for Amerindians.
Однако он при необходимости осуществляется и для выпуска разовых изданий.
However, it is also carried out to meet needs for ad hoc publications.
Как правило, прокатка стали осуществляется между валками для обеспечения окончательной толщины.
Typically steel is rolled between sets of rollers to produce the final thickness.
Складское хранение оружия осуществляется в специально оборудованных для этой цели помещениях.
Storage and warehousing activities are carried out using secure warehouses equipped for the purpose.
Рекомендация уже осуществляется.
The recommendation is already being implemented.
Осуществляется совместное патрулирование.
Joint patrols were being undertaken.
Как это осуществляется?
This was complemented by bilateral actions with Iraq such as support to civil society organisations in the field of human rights and technical assistance to key Iraqi institutions.
Как это осуществляется?
No wonder that energy security, renewable energy and energy efficiency are hot topics these days.
Как это осуществляется?
It is also the most important in terms of budget.
Как это осуществляется?
How is it implemented?
Как это осуществляется?
In total, fifteen projects were supported by the NIF in 2008, in countries such as Azerbaijan, Georgia, the Republic of Moldova, Ukraine, Egypt, Morocco and Tunisia.
Подготовка педагогов для системы арабского образования осуществляется в соответствии с различными моделями
Teachers' training for Arab education will be constructed in different models.
Для развития этих программ осуществляется ряд стратегий, призванных способствовать достижению следующих целей
A number of strategies have been implemented by the Ministry to achieve these objectives
Аналогичная программа осуществляется в настоящее время для малообеспеченных граждан национальным Мальдивским банком.
A similar scheme for the needy is now being conducted by the national bank, Bank of Maldives, for the needy.
План осуществляется под руководством вице президента и является обязательным для государственного сектора.
The plan came under the authority of the Vice President and was binding on the public sector.
Осуществляется активная трансграничная контрабанда детей в Индию для сексуальных и других целей.
There is extensive cross border trafficking of children into India for sexual and other purposes.
Обзор осуществляется на основе
The review shall be carried out in the light of
Как осуществляется их мониторинг?
How were they monitored?
Правосудие осуществляется только судом.
Justice shall be administered solely by the courts.
Проект осуществляется Интеграционным фондом.
The project is implemented by the Integration Foundation.
Индексация файлов не осуществляется
File indexer is idle
Это осуществляется не систематически.
This was not done systematically.
Осуществляется программа 270 т
programme in place
В печени осуществляется дыхание.
The liver is doing respiration.
Отслеживание сигналов осуществляется постоянно.
She should be watched for signals at all times.
kpovmodeler mdash приложение для создания трёхмерных моделей, отображение которых осуществляется с помощью Povray
kpovmodeler is a graphical 3D modeler, which can generate scenes for Povray
Ежегодно осуществляется около 25 000 мероприятий в общей сложности для 850 000 участников.
Each year, approximately 25,000 activities for a total of approximately 850,000 participants are carried out.
Для школ и местных общин осуществляется проект по проведению передвижных выставок музейных экспонатов.
The Museum has a Mobile Museum Extension Project for schools and local communities.
93. Мобилизация внебюджетных ресурсов в настоящее время осуществляется для достижения пяти основных целей
93. Extrabudgetary resources are being sought for five main purposes
И он построен в коротких путей осуществляется маршрутизация подсистема для создания CRUD маршрутов.
And there's built in short cuts provided by the routing subsystem to generate crud routes.
Действительно, именно для них и с учетом их интересов осуществляется сбор статистической информации.
Useful information should be supplied to enterprises from, and for whom, statistics are collected.
Работа PPPoE осуществляется следующим образом.
The PPPoE Discovery stage does exactly this.
Поиск осуществляется по ключевым словам.
it publishes itself as a source for this file.
Осуществляется подготовка по 56 специальностям.
It is located in Dushanbe.
Регистрация ННО осуществляется Министерством юстиции.
Not for profit organizations are registered by the Ministry of Justice.
Осуществляется ряд других внутриорганизационных усовершенствований.
A number of other internal improvements are under way.
осуществляется общение на различных языках,
There is multilingual communication
Деятельность осуществляется по следующим направлениям
The fields of action are the following
Эта мера уже осуществляется правительством.
That is a measure that has already been undertaken by the Government.

 

Похожие Запросы : осуществляется - осуществляется - осуществляется - осуществляется - осуществляется - осуществляется