Перевод "отбрасывать план" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

план - перевод : отбрасывать - перевод : план - перевод : отбрасывать - перевод : план - перевод : отбрасывать - перевод : отбрасывать - перевод : отбрасывать - перевод : план - перевод : отбрасывать план - перевод :
ключевые слова : Alexandria Ruling Discount Dismiss Promising Plan Plans Okay

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отбрасывать тень от этого объекта
Cast the shadow of this object
Отбрасывать тень от этого источника света
Cast a shadow from this light source
Отбрасывать тень на плане, определённом этой линией
Cast a shadow on the horizon represented by this line
Ребячество, наверное, но давайте не отбрасывать эту мысль в спешке.
Childish, perhaps, but don't let's be too quick to dismiss it.
31. Действующую методологию необходимо изменить, но ее не следует полностью отбрасывать.
31. The current methodology needed to be adjusted, not discarded.
Не стоит однако отбрасывать идею о позитивной роли технологий, особенно в российском контексте.
The idea of the positive role of technology, however, shouldn't be dismissed, especially in the Russian context.
Цветок, выбранный из огромного количества рисунков, начинает отбрасывать тень, растут стебель и листья.
A flower, chosen from plenty of designs, begins to cast a shadow, growing a stem and leaves.
План, план...
Plan, plan ...
Хотя нынешняя методология не является совершенной, она выдержала испытание временем и ее не следует отбрасывать.
While the current methodology was not perfect, it had stood the test of time and should not be jettisoned.
Если установлен этот параметр, выпадающие меню будут отбрасывать тень. Этот эффект доступен только для стилей KDE.
Note that all widgets in this combobox do not apply to Qt only applications.
При всеобъемлющем и прочном мире угроза распространения ядерного оружия продолжает отбрасывать тень, угрожающую будущему всего региона.
Under a comprehensive and lasting peace, the threat of the proliferation of nuclear weapons continues to cast a shadow that threatens the future of the entire region.
Но в науке, если что то не срабатывает, то приходится отбрасывать это и заниматься чем то еще.
But in science, if something isn't working, you have to toss it out and try something else.
План Б, всегда есть план Б.
So plan B, always a plan B.
План.
2 .
План?
The plans?
План Тома мне нравится больше, чем план Мэри.
I like Tom's plan better than Mary's plan.
План обсуждается.
The plan is under discussion.
Каков план?
What's the plan?
Вот план.
Here's the plan.
План таков.
Here's the plan.
Таков план.
That's the plan.
План удался.
The plan was a success.
План работает.
The plan is working.
План провалился.
The plan has failed.
Отличный план.
That's a great plan.
Неплохой план.
It's not a bad plan.
План сработает?
Will the plan work?
Таков план.
This is the plan.
Таков план.
That is the plan.
План действий
Business Plan
План содержания
Background and Justification
План развития
Development frameworks
План работы
Plan of work
ПЛАН ИССЛЕДОВАНИЯ
Outline of the study
План работы
Work plan
План программы
Outline of the programme
Ближний план
Close view
Дальний план
Distant view
Задний план
Rear view
Общий план
General view
Передний план
Foreground
Передний план
Foreground
План счетов...
Account Template...
План Трифиньо
Trifinio Plan
Чрезвычайный план
Emergency plan

 

Похожие Запросы : отбрасывать - пожалуйста, отбрасывать - отбрасывать свечение - отбрасывать концерт - отбрасывать запрет - отбрасывать изображение - отбрасывать рыбы - отбрасывать информация - отбрасывать гель