Перевод "ответственное использование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : ответственное использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Действительно ли это ответственное использование денег международных налогоплательщиков? | Is this a responsible use of international taxpayers money? |
Некоторые из этих проектов изучают ответственное использование земли и обучают этому. | Some of these projects study how to use the land in a responsible manner, and teach others how to do so. |
Однако не менее важным, чем борьба с опасностью загрязнения морей, является ответственное использование рыбных ресурсов. | The responsible use of fisheries resources is, however, no less important than combatting the threat of marine pollution. |
ОТВЕТСТВЕННОЕ ЛИЦО | Name of contact person |
Ответственное лицо | Tasks Duties Person responsible |
Ответственное лицо | Person responsible |
Ответственное поведение да. | Behaving responsibly is. |
Содействовать проведению кампаний, стимулирующих ответственное потребление продуктов, соответствующих экологическим стандартам, и использование экологически безопасных технологий (например, биогаза). | To promote campaigns on the responsible consumption of ecologically feasible products and the use of clean technologies (for example, biogas). |
Ответственное министерство министерство юстиции | Pilot Ministry Ministry of Justice |
Ответственное министерство министерство иностранных дел | Pilot ministry Ministry for Foreign Affairs |
Ответственное рыболовство в морской экосистеме | Responsible fisheries in the marine ecosystem |
Ответственное лицо в Постоянном представительстве | Contact at the Permanent Mission ______________________________________________ |
Ответственное министерство санкционирует открытие частных школ. | Private secondary schools are allowed. The responsible ministry issues its approval for the opening of private schools. |
Зеленые маленькая политическая партия, поддерживающая охрану окружающей среды, её ответственное использование, в том числе действия связанные с изменением климата, а также социальную справедливость. | The Greens is a minority party that supports conservation, responsible environmental management such as climate change action, and social justice. |
Как и в случае развития и осуществления прав человека, главную ответственность за осмотрительное управление долгом и ответственное использование внешних ресурсов несут правительства стран. | As with development and the realization of human rights, the primary responsibility for prudent debt management and responsible use of external resources rests with national Governments. |
избранное правительство, ответственное перед гражданами своей страны | an elected government responsible to its citizens |
Государство, ответственное за международно противоправное деяние, обязано | The State responsible for the internationally wrongful act is under an obligation |
Ответственное использование и эффективное распространение полезной информации это ключ к освобождению от людского невежества, и поэтому это играет важнейшую роль в социально экономическом прогрессе. | The responsible use and effective dissemination of meaningful information is the key to emancipation from human ignorance and is therefore essential to socio economic progress. |
Ответственное министерство министерство иностранных дел и регионального сотрудничества | Pilot ministry Ministry of Foreign Affairs and Regional Cooperation |
В заключение я хотел бы обратить ваше внимание на вопрос, имеющий особое значение для Норвегии, а именно необходимость обеспечить рациональное и ответственное использование морских ресурсов. | Before concluding, I would like to draw attention to a matter of great concern to Norway the necessity to ensure a rational, responsible exploitation of marine resources. |
Их ответственное поведение демонстрирует растущую значимость индонезийского гражданского общества. | Their responsible behavior demonstrates the growing importance of Indonesia's civil society. |
b) назначить должностное лицо, ответственное за охрану портовых средств | (b) Designating a Port Facility Security Officer (PFSO) |
Права человека, верховенство права, ответственное государственное управление и демократизация | Human rights, rule of law, good governance and democratization |
учреждение и лицо, ответственное за проект ( легитимность учредителя ННЦН) | Arrange meetings with several experts institutions representatives at once this will help you gather more information and will help people to get to know each other |
Это должно значительно улучшить ответственное отношение сотрудников к платежным документам. | This should significantly improve the responsible staff members' understanding of payroll related transactions. |
Должник по счету означает лицо, ответственное за уплату дебиторской задолженности. | (t) Account debtor means a person liable for payment of a receivable. |
Ты бы пошла с ней? Или это слишком ответственное дело? | Or would that be too much of a responsibility? |
Во вторых, осуществлением этого комплексного плана должно руководить одно ответственное лицо. | Secondly, that integrated plan needs to be delivered by one responsible individual. |
Так что, политики повсюду должны исполнять свой долг и осуществлять ответственное руководство. | So politicians everywhere must do their duty and exercise responsible leadership. |
1. Ответственное государство обязано предоставить полное возмещение вреда, причиненного международно противоправным деянием. | 1. The responsible State is under an obligation to make full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act. |
В конечном счёте, общественная безопасность слишком ответственное дело, чтобы доверить его профессионалам. | After all, public safety is too important to leave to the professionals. |
Использование | General usage |
использование | usage |
использование | usage |
Использование | Use |
Использование | How to Use |
Использование | Usage |
Использование | Syntax |
Использование | Query count |
Использование | Usage |
Использование | Target |
Использование | Usage |
Использование | Date Recipient Contractor |
Использование... | The use... |
Бюро Европейской Комиссии EuropeAid, ответственное за программы международ ногосотрудничества ЕС http ec.europa.eu europeaid | The EuropeAid Cooperation Office of the European Commission which deals with EU External Cooperation Programmes http ec.europa.eu europeaid |
Похожие Запросы : ответственное положение - ответственное управление - ответственное поведение - ответственное поведение - ответственное инвестирование - ответственное развитие - ответственное предпринимательство - ответственное вождение - ответственное планирование - ответственное лечение - ответственное учреждение - ответственное решение - ответственное подразделение - ответственное производство