Перевод "отгрузка происходит" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

происходит - перевод : отгрузка - перевод : происходит - перевод : происходит - перевод : происходит - перевод : отгрузка - перевод : происходит - перевод : происходит - перевод : происходит - перевод : происходит - перевод :
ключевые слова : Happening Goes Something Happens Happen

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отгрузка товара была запланирована на декабрь 1992 года.
The shipment had been scheduled for December 1992.
И две недели назад произошла первая отгрузка ливийской нефти компании Роснефть .
Two weeks ago, the first shipment of Libyan oil to Rosneft took place.
Причиной запуска кампании 25000 евро послужила запланированная отгрузка немецикх танков в Саудовскую Аравию .
The background to the 25,000 Euro campaign is the planned delivery of tanks to Saudi Arabia made public in 2011.
Achtung Baby был выпущен 19 ноября 1991 года на компакт дисках, аудиокассетах и грампластинках, и его первоначальная отгрузка составляла 1,4 миллиона экземпляров.
Achtung Baby was released on 19 November 1991 in the US on compact disc, tape cassette, and vinyl record, with an initial shipment of 1.4 million copies.
Они отметили, что отгрузка большого количества угля и строительство большого порта могут нанести ущерб прибрежному району Краби, который находится под охраной как Рамсарское угодье.
They pointed out that the shipment of a large amount of coal and the construction of a massive port could harm the coastal area of Krabi, which is a protected RAMSAR site.
Происходит?
Going on? Yeah.
Почему все происходит? И как все происходит?
And they are why do things happen, and how do things happen?
Оружие и боеприпасы, экспортируемые в качестве груза, заносятся в грузовой манифест перевозчика экспортера, и их отгрузка в последнюю очередь производится в присутствии представителя Таможенного департамента.
Arms and ammunition being exported as cargo are placed on the cargo manifest of the exporting carrier and are loaded last under the supervision of the Customs Department.
Что происходит?
What is going on here?
что происходит?
What's going on?
Это происходит.
It is happening.
Что происходит?
What gives?
Что происходит?
What happens?
Что происходит.
That happens.
Происходит следующее.
And so that's what happens.
Что происходит?
What is happening?
Что происходит?
What's going on?
Что происходит?!
What's going on?
Здесь происходит?
Failure. Good, right?
Что происходит?
What are you doing?
Что происходит?
What happens now?
Что происходит?
What is all this?
Что происходит?
Because what's happening?
Что происходит?
What is going on?
Что происходит.
Let's see what happens.
Что происходит?
What's happening?
Что происходит?
What is this?
Что происходит?
What was happening?
Что происходит?
What's going on here?
Что происходит?
What is going on?
Что происходит?
She said, What's going on?
Это происходит.
It is happening
Что происходит?
What's going on?
Что происходит?
Control, miss.
Что происходит?
And so what is this?
Что происходит?
What going on?!
Что происходит?
What's happening?
Что происходит?
Hold on, man.
Что происходит..?
What's going on...?
Что происходит!
Anything goes, eh!
Что происходит?
What is it ?
Что происходит?
Say, what's going on here?
Что происходит?
What's the matter Billy?
Что происходит?
Yeah! What's the matter?
Что происходит?
What's the matter?

 

Похожие Запросы : исходящая отгрузка - отгрузка представляется - отгрузка сделал - фактическая отгрузка - отгрузка оборудования - отгрузка с - отгрузка товаров - отгрузка автотранспортом - отгрузка товара - немедленная отгрузка - отгрузка отходов - отгрузка продаж