Перевод "отдельный счет фактура" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Счет - перевод : отдельный - перевод : отдельный - перевод : счет - перевод : счет - перевод : фактура - перевод : отдельный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
5.2.14 Счет фактура | Invoice |
5.3.18 Счет фактура | Invoice |
Счет фактура извещение о перечислении средств. | The project team will develop the RSM and Core Components prior to the September Forum meeting. |
Счет фактура Ордан лтд. , выставленная министерству обороны Кот д'Ивуара | Ordan Ltd. invoice to Ivorian Ministry of Defence |
Счет фактура за переоборудование автомобилей в транспорт для перевозки военнослужащих | Invoice for transformation of vehicles into troop carriers |
ГТД 5 (Финансовая деятельность) электронный счет фактура, извещение об электронном перечислении средств | As soon as information is available on the business processes to create and maintain a catalogue, the information shall be made available to the members of TBG1 and TBG6. |
К письменным документам относятся заказ на закупки, счет фактура, общие условия и аналогичные документы. | Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like. |
Форма А, к которой приложен обычный коммерческий счет фактура, является приемлемой альтернативой, но официального подтверждения не требуется. | La formule A, accompagnée de la facture habituelle, peut être acceptée en remplacement, mais une certification officielle n'est pas exigée. |
Имейте ввиду, что за шпоры и пятна крови будет отдельный счет. | Keep in mind that I will take care of tears and bloodstains. |
Программа финансируется этими донорами на добровольной основе за счет взносов в отдельный целевой фонд. | The Sponsorship Programme's donors group retains the responsibility for making all decisions related to sponsorship. |
В отношении первого этапа была получена предварительная фактура. | A pro forma invoice has been received with respect to the first phase. |
Другой счет фактура от Телен сарл выставлен за Сооружение кузова на 32 места на шасси грузовика Мицубиси Кантер FЕ 645 шасси A45373 . | Another bill, from Thelen Sarl, is for Construction d'une carosserie de 32 places sur chassis cabine Mitsubishi Canter FE 645 Châssis A45373 . |
Хотя такой вопрос заслуживает самого тщательного внимания, УВКБ сразу не создало отдельный счет в бухгалтерской книге. | While such a matter would call for the utmost caution, UNHCR did not establish from the outset a separate ledger account. |
Это можно было бы сделать за счет вынесения формулировки об осуждении таких действий в отдельный пункт. | That can be achieved by expressing such condemnation in a stand alone paragraph. |
Кроме того, отдельный специальный счет велся также для зачисления экономии по бюджетам Трибунала за предыдущие годы. | In addition, a separate special account was also maintained for savings from the budgets of the Tribunal in previous years. |
Заявление подается в форме письма с описанием предмета и следующими приложениями фотография каждого предмета и счет фактура на покупку или декларация о праве собственности. | There is provision within the Act for an object to be placed under immediate protection but at that point the procedure had only been used twice and never in the context of a refusal of an export licence. |
Глубокая фактура скорее ассоциируется М с врагом, с его грубостью | That texture is associated with the enemy and a kind of roughness. |
Отдельный переход | Part Jump |
Отдельный оператор | Part Instruction |
Отдельный вызов | Part Call |
Отдельный вход. | Separate entrance. |
расходов на финансирование Международного трибунала его деятельность должна финансироваться через отдельный счет, не являющийся составной частью регулярного бюджета. | Pending a final decision on the manner of the apportionment of the expenses of the International Tribunal, its activities were to be financed through a separate account outside the regular budget. |
Это отдельный вопрос. | That's a separate question. |
ниже отдельный раздел). | ), The Phoney Peace. |
Запустить отдельный тест... | Run Single Test... |
Отдельный строковой вызов | Part Line Call |
Отдельный переход оператора | Part Instruction Jump |
Отдельный вызов оператора | Part Instruction Call |
Если отдельный счет будет позднее включен в регулярный бюджет, то он будет использоваться в качестве регулярного счета Организации Объединенных Наций. | If the separate account was later incorporated into the regular budget, it would operate as a regular United Nations account. |
Выделен в отдельный муниципалитет. | It is located at at an altitude of . |
Отдельный вызов программы для... | Separate Program Call for Each... |
Отдельный фокус для экранов | Separate screen focus |
Два прибора,отдельный кабинет. | Call that a business lunch? |
У меня отдельный номер. | I'm down the other end. |
Художника интересует структура фарфора, в эстетике его работ важна фактура и техника шлифовки. | The artist enjoys creating structural porcelain through turning, with texture an important part of his works. |
постановляет сохранить отдельный счет для Сил, открытый на период до 16 июня 1993 года, предлагает государствам членам вносить добровольные взносы на этот счет и просит Генерального секретаря продолжать свои усилия по привлечению добровольных взносов на этот счет | Decides to continue to maintain as separate the account established for the Force for the period prior to 16 June 1993, invites Member States to make voluntary contributions to that account, and requests the Secretary General to continue his efforts in appealing for voluntary contributions to the account |
Может у Европы существует отдельный набор правил для малых стран и отдельный для больших? | What if communists suddenly appear in government coalitions? Will that also lead to political boycotts from other EU governments? |
Может у Европы существует отдельный набор правил для малых стран и отдельный для больших? | Does Europe have one set of rules for small countries and another for big ones? |
постановляет также сохранить отдельный счет для Сил, открытый на период до 16 июня 1993 года, предлагает государствам членам вносить добровольные взносы на этот счет и просит Генерального секретаря продолжать свои усилия по привлечению добровольных взносов на этот счет | Decides further to continue to maintain as separate the account established for the Force for the period prior to 16 June 1993, invites Member States to make voluntary contributions to that account and requests the Secretary General to continue his efforts in appealing for voluntary contributions to the account |
постановляет также сохранить отдельный счет для Сил, открытый на период до 16 июня 1993 года, предлагает государствам членам вносить добровольные взносы на этот счет и просит Генерального секретаря продолжать свои усилия по привлечению добровольных взносов на этот счет | Decides also to continue to maintain as separate the account established for the Force for the period prior to 16 June 1993, invites Member States to make voluntary contributions to that account, and requests the Secretary General to continue his efforts in appealing for voluntary contributions to the account |
постановляет также сохранить отдельный счет для Сил, открытый на период до 16 июня 1993 года, предлагает государствам членам вносить добровольные взносы на этот счет и просит Генерального секретаря продолжать свои усилия по привлечению добровольных взносов на этот счет | Decides further to continue to maintain as separate the account established for the Force for the period prior to 16 June 1993, invites Member States to make voluntary contributions to that account and requests the Secretary General to continue his efforts in appealing for voluntary contributions to the account |
Отдельный вопрос пункт для обсуждения. | Single issue item for discussion. |
Этим вопросам посвящен отдельный доклад. | 14, 16 and 24), which is the subject of a separate report. |
Отдельный набор виджетовNAME OF TRANSLATORS | Show an Independent Widget Set |
Отдельный файл для каждой таблицы | Use separate files for each table |
Похожие Запросы : отдельный счет-фактура - отдельный счет - Счет-фактура - счет-фактура - счет-фактура - Счет-фактура - счет-фактура - счет-фактура - отдельный счет предприятия - счет-фактура на счет - сводный счет-фактура - счет-фактура решена - детализированный счет-фактура - предварительный счет-фактура - справка счет-фактура