Перевод "открывать новые возможности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

открывать - перевод : новые - перевод : возможности - перевод : возможности - перевод : открывать новые возможности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Открывать новые окна
Open new windows
Открывать новые вкладки неактивными
Open new tabs in the background
Когда у человека есть вода, продовольствие и здоровье, ему нужно научиться открывать новые горизонты и новые возможности.
Fourth is education. Once a human being has water, food and health he needs to learn to open new horizons and unlock new possibilities.
Будем открывать новые земли, добывать сокровища!
Obtain treasures...
Новые возможности
Recently added features
Глобализация может открывать огромные возможности для ряда стран.
Globalization may offer a great many opportunities to a number of countries.
Будут новые возможности.
There will be new opportunities.
Это новые возможности.
This is a new opportunity.
Новые возможности и задачи
New opportunities and challenges
Пастбища открывали новые возможности.
Grasslands created opportunities.
Новые лэйбористы подчеркивают новые возможности индивидуальной инициативы и методы, которыми люди могут улучшить свое благосостояние через новые возможности.
New Labour emphasizes the new opportunities of individual initiative and the ways in which people can enhance their well being by coping with new challenges.
Новые возможности в этой версии
What's new in this version
Рентгенография даёт нам новые возможности.
Imaging was showing us there was a better way.
Мы постоянно добавляем новые возможности.
Plus we're adding more services all the time.
Но это создаст новые возможности.
But it will create new opportunities.
Это означает как новые возможности, так и новые опасности.
This entails new opportunities, no doubt, but also new risks.
Вообще, мы и сейчас находим все новые и новые возможности.
In fact, we're still discovering new ways all the time.
Но расширение также создает новые возможности.
But enlargement also creates new opportunities.
Новые возможности возрождения для социал демократии
A New Birth for Social Democracy
Подписание Декларации предоставляет палестинцам новые возможности.
The signing of the Declaration has given the Palestinians new opportunities.
Это не только открывает новые возможности, но и создает новые проблемы.
This offers opportunities but also presents challenges.
Перед человечеством открываются новые возможности, но также встают и новые задачи.
Mankind is confronted by both opportunities and challenges.
Магазин доказал успешность компании, и Ортега начал открывать новые магазины Zara по всей Испании.
The store proved to be a success, and Ortega began opening more Zara stores throughout Spain.
Лаборатории получают таким образом возможность проводить генетическое диагностическое тестирование и, возможно, открывать новые мутации.
Laboratories would be able to undertake genetic diagnostic testing and possibly discover new mutations.
В. (Более широкие новые) возможности усиления конкуренции
Increased competition (more new) opportunities for investment
Открывать
Enter
Технология может представить новые экономические возможности, которые откроют новые источники рабочих мест.
Technology may provide fresh economic opportunities resulting in new sources of labour.
Глобализация дает новые возможности, но она также несет с собой новые опасности.
Globalization brings new opportunities, but it also brings new dangers.
Тому, кто ставит их под сомнение, открываются новые формы исследований, новые возможности.
If one questions it, new forms of research, new possibilities open up.
Их результатом стали возрожденные надежды и новые возможности, а также новые опасности и новые источники нестабильности.
It has given rise to revived hopes and new opportunities as well as to new risks and uncertainties.
Планк ответил, что он не хочет открывать новые вещи, а только хочет понять основы поля.
Planck replied that he didn't wish to discover new things, only to understand the known fundamentals of the field.
Эти новые технологии расширяют возможности людей особенно быстро растущего молодого населения и создают новые возможности для экономического и социального развития.
These new technologies empower people most notably the rapidly growing youth population and create new avenues for economic and social development.
Предстоящее расширение ЕС ставит новые задачи и открывает новые возможности для российской экономики.
The next EU enlargement opens new challenges and opportunities for Russia s economy.
), предлагающих разные новые возможности и улучшения стандартной реализации.
) offered different new features and improvements over the standard implementation.
Новые возможности навыки управления информацией в XXI веке
New capacities information management skills for the twenty first century
Новые возможности и проблемы появились в экономической сфере.
New opportunities and challenges have emerged in the economic sphere.
Окончание quot холодной войны quot открыло новые возможности.
The end of the cold war had opened up new opportunities.
Но это также открывает новые возможности для бизнеса.
But it's also a new source of opportunities for businesses.
Игра постоянно меняется, открывая новые возможности, поощряя сотрудничество.
Right? It's adaptable to change. Right?
Это открыло новые возможности в особенности для женщин.
This has opened up the door, particularly for women.
Торговля услугами может открывать возможности занятости и содействовать борьбе с нищетой и развитию людских ресурсов.
Services trade can create employment opportunities and promote poverty alleviation and human development.
Таким образом, зоны комфорта это один из способов взглянуть на неизвестность, и с этой проблемой сталкиваются не только индивиды, но и организации, которые стараются открывать для себя новые возможности.
So jogging those zones of familiarity is one way to think about strangeness, and it's a problem faced not just by individuals today, but also by organizations, organizations that are trying to embrace massively new opportunities.
Открывать автоматически
The last section of this tab allows you to change the action of each of the three mouse buttons. Your options are
Не открывать
Do Not Browse
Можно открывать?
Shall we open it?

 

Похожие Запросы : открывать новые пути - открывать новые счета - открывать новые места - открывать новые рынки - открывать новые размеры - новые возможности - новые возможности - новые возможности - новые возможности - новые возможности - Новые возможности - новые возможности - новые возможности - Новые возможности