Перевод "отличительная компетентность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

компетентность - перевод : отличительная компетентность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Перья отличительная особенность птиц.
Feathers are a distinguishing feature of birds.
Это моя отличительная черта.
That's my specialty.
Существует лишь одна отличительная черта.
There is just one distinguishing feature.
Города отличительная черта современной цивилизации.
The advent of the city is a defining feature of modern civilization.
Полярное сияние отличительная особенность полярных регионов.
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
И это отличительная черта эллинистического периода.
Greek... that Hellenistic moment.
3.3 Компетентность и потенциал
3.3 Expertise and Capacity
Неуверенность в работе отличительная черта наших дней.
Insecurity about jobs is a defining characteristic of our age.
Это наша отличительная черта и наша миссия.
That is our identity and our mission.
Отличительная особенность аутистического мышления внимание к деталям.
Now, the thing about the autistic mind is it attends to details.
Отдел косметики и парфюма наша отличительная особенность.
The Perfume and Cosmetics Department is now our outstanding feature.
Перссон излучает компетентность и авторитет.
Persson exudes competence and authority.
последовательность, компетентность и опытность консорциума.
consistence, appropriate competence and experience of the consortium
Власть закона на сегодня сильнейшая отличительная черта Турции.
The rule of law is the strongest feature of Turkey today.
Её отличительная черта психоз, или оторванность от реальности.
Its defining feature is psychosis, or being out of touch with reality.
Наша экономическая компетентность ограничена коренным образом.
Our economic expertise is limited in fundamental ways.
последовательность, компетентность и опытность консорциума
consistence, appropriate competence and experience of the consortium
Последовательность, надлежащие опыт и компетентность консорциума.
Consistence, appropriate experience and competence of the consortium.
Еще одна отличительная черта кораллов их интересный химический состав.
Then their other attribute is that they have this great chemistry.
Компетентность не монополия какого либо одного региона.
Competence is not the monopoly of any one region.
Как бы вы описали Ваша компетентность себя?
How would you describe your competence yourself?
У меня есть определенные техническую компетентность, да.
I do have a certain technical competence, yes.
Мы ищем компетентность, дисциплину, силу и выносливость.
We're looking for competence, discipline, endurance, and strength.
Такая забота о всеобщих правах отличительная черта молодого поколения Турции.
This kind of concern for the rights of all is a hallmark of Turkey s young generation.
Это и есть отличительная черта того, что считается хорошей жизнью.
And this is indeed the characteristic of what we think of as the good life.
Отличительная черта новой эпохи это реальный прогресс в области ядерного разоружения.
An outstanding feature of our new era is the real progress that has been achieved in the field of nuclear disarmament.
Свидетельство, удостоверяющее компетентность сборщика в том, что касается сборки
Certificate attesting the competence of an assembler to assemble a specific ATP kit body
У нас нет когтей на руках. Когти отличительная черта хищников и всеядных.
No claws on the human hand, claws are a trademark of the carnivore and the omnivore.
Оно позволяет использовать также компетентность специалистов во всех областях знаний.
It also enables all available skills to be drawn on.
177. Председатель Комитета выразил признательность делегации и оценил ее компетентность.
177. The Chairman of the Committee expressed his appreciation for the expertise of the delegation.
Это отличительная черта человека детство, которое увеличивает зависимость детей от семьи или родителей.
And that's very characteristic of humans and it's called childhood, which is this extended dependence of human children on their family or parents.
С другой стороны, азартные игроки в политике используют компетентность во вред.
Political gamblers, on the other hand, put competence to bad use.
Ваши компетентность и опыт, без сомнения, являются гарантией успеха нашей работы.
Your competence and experience are without any doubt a guarantee of the success in our work.
Отличительная особенность сегодняшней мировой экономики заключается в том, что она движется с двумя скоростями.
A key feature of the world economy today is that it is running at two speeds.
Повторяющиеся ретвиты сообщений учетной записи Russia Today на русском отличительная черта многих фейковых аккаунтов.
Repeated retweets of RT's Russian language service characterize many of the supposedly fake accounts.
Отличительная черта аутистического мышления это то, что обычно оно фиксировано на чем то одном.
The thing about the autistic mind is it tends to be fixated.
Третья новая и отличительная вещь в том, что этот курс никогда раньше не преподавался.
The third thing that's new and different here is that this course has never been taught before.
Никто не собирается ставить под сомнение необходимость присутствия и компетентность отдельных представителей.
The attendance record and competence of members of the Committee could not be questioned.
Я знала, что обязана доказывать свою компетентность, ведь я всего лишь женщина.
I knew that because I was female I will automatically have to prove my worth.
Самая важная отличительная черта политики Сирии под руководством президента Хафеза Асада гармония принципов и реальности.
The most important characteristic of Syria apos s policy under the leadership of President Hafez al Assad, is the reconciling of principle and reality.
И их президенты, несмотря на свою неоспоримую компетентность, наблюдают за падением собственных рейтингов.
And their presidents, despite their undeniable competence, are watching their approval ratings plummet.
Она стремится повысить их профессиональную и личную компетентность в национальной и глобальной экономике.
It aims to enhance their professional and personal competencies in the national and global economy.
13.3 Комитет отмечает, что компетентность, беспристрастность и выводы офтальмолога не были подвергнуты сомнению.
13.3 The Committee observes that the competence, independence and conclusions of the specialist in ophthalmology have not been challenged.
Признает ли ННЦН ценность и компетентность других учреждений, уже работающих в этой сфере?
Does the NDO acknowledge the value and competences of other institutions already working in the field?
Отличительная черта Металло его криптонитовый источник питания, который он часто использует в качестве оружия против Супермена.
Metallo's trademark is his kryptonite power source, which he often uses as a weapon against Superman.

 

Похожие Запросы : Отличительная социальная компетентность - Отличительная особенность - отличительная роль - отличительная фактор - отличительная для - отличительная подход - отличительная модель - отличительная значение - отличительная черта - отличительная отношение - отличительная ощущение - отличительная подпись - отличительная символ