Перевод "отличительная компетентность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
компетентность - перевод : отличительная компетентность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Перья отличительная особенность птиц. | Feathers are a distinguishing feature of birds. |
Это моя отличительная черта. | That's my specialty. |
Существует лишь одна отличительная черта. | There is just one distinguishing feature. |
Города отличительная черта современной цивилизации. | The advent of the city is a defining feature of modern civilization. |
Полярное сияние отличительная особенность полярных регионов. | The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. |
И это отличительная черта эллинистического периода. | Greek... that Hellenistic moment. |
3.3 Компетентность и потенциал | 3.3 Expertise and Capacity |
Неуверенность в работе отличительная черта наших дней. | Insecurity about jobs is a defining characteristic of our age. |
Это наша отличительная черта и наша миссия. | That is our identity and our mission. |
Отличительная особенность аутистического мышления внимание к деталям. | Now, the thing about the autistic mind is it attends to details. |
Отдел косметики и парфюма наша отличительная особенность. | The Perfume and Cosmetics Department is now our outstanding feature. |
Перссон излучает компетентность и авторитет. | Persson exudes competence and authority. |
последовательность, компетентность и опытность консорциума. | consistence, appropriate competence and experience of the consortium |
Власть закона на сегодня сильнейшая отличительная черта Турции. | The rule of law is the strongest feature of Turkey today. |
Её отличительная черта психоз, или оторванность от реальности. | Its defining feature is psychosis, or being out of touch with reality. |
Наша экономическая компетентность ограничена коренным образом. | Our economic expertise is limited in fundamental ways. |
последовательность, компетентность и опытность консорциума | consistence, appropriate competence and experience of the consortium |
Последовательность, надлежащие опыт и компетентность консорциума. | Consistence, appropriate experience and competence of the consortium. |
Еще одна отличительная черта кораллов их интересный химический состав. | Then their other attribute is that they have this great chemistry. |
Компетентность не монополия какого либо одного региона. | Competence is not the monopoly of any one region. |
Как бы вы описали Ваша компетентность себя? | How would you describe your competence yourself? |
У меня есть определенные техническую компетентность, да. | I do have a certain technical competence, yes. |
Мы ищем компетентность, дисциплину, силу и выносливость. | We're looking for competence, discipline, endurance, and strength. |
Такая забота о всеобщих правах отличительная черта молодого поколения Турции. | This kind of concern for the rights of all is a hallmark of Turkey s young generation. |
Это и есть отличительная черта того, что считается хорошей жизнью. | And this is indeed the characteristic of what we think of as the good life. |
Отличительная черта новой эпохи это реальный прогресс в области ядерного разоружения. | An outstanding feature of our new era is the real progress that has been achieved in the field of nuclear disarmament. |
Свидетельство, удостоверяющее компетентность сборщика в том, что касается сборки | Certificate attesting the competence of an assembler to assemble a specific ATP kit body |
У нас нет когтей на руках. Когти отличительная черта хищников и всеядных. | No claws on the human hand, claws are a trademark of the carnivore and the omnivore. |
Оно позволяет использовать также компетентность специалистов во всех областях знаний. | It also enables all available skills to be drawn on. |
177. Председатель Комитета выразил признательность делегации и оценил ее компетентность. | 177. The Chairman of the Committee expressed his appreciation for the expertise of the delegation. |
Это отличительная черта человека детство, которое увеличивает зависимость детей от семьи или родителей. | And that's very characteristic of humans and it's called childhood, which is this extended dependence of human children on their family or parents. |
С другой стороны, азартные игроки в политике используют компетентность во вред. | Political gamblers, on the other hand, put competence to bad use. |
Ваши компетентность и опыт, без сомнения, являются гарантией успеха нашей работы. | Your competence and experience are without any doubt a guarantee of the success in our work. |
Отличительная особенность сегодняшней мировой экономики заключается в том, что она движется с двумя скоростями. | A key feature of the world economy today is that it is running at two speeds. |
Повторяющиеся ретвиты сообщений учетной записи Russia Today на русском отличительная черта многих фейковых аккаунтов. | Repeated retweets of RT's Russian language service characterize many of the supposedly fake accounts. |
Отличительная черта аутистического мышления это то, что обычно оно фиксировано на чем то одном. | The thing about the autistic mind is it tends to be fixated. |
Третья новая и отличительная вещь в том, что этот курс никогда раньше не преподавался. | The third thing that's new and different here is that this course has never been taught before. |
Никто не собирается ставить под сомнение необходимость присутствия и компетентность отдельных представителей. | The attendance record and competence of members of the Committee could not be questioned. |
Я знала, что обязана доказывать свою компетентность, ведь я всего лишь женщина. | I knew that because I was female I will automatically have to prove my worth. |
Самая важная отличительная черта политики Сирии под руководством президента Хафеза Асада гармония принципов и реальности. | The most important characteristic of Syria apos s policy under the leadership of President Hafez al Assad, is the reconciling of principle and reality. |
И их президенты, несмотря на свою неоспоримую компетентность, наблюдают за падением собственных рейтингов. | And their presidents, despite their undeniable competence, are watching their approval ratings plummet. |
Она стремится повысить их профессиональную и личную компетентность в национальной и глобальной экономике. | It aims to enhance their professional and personal competencies in the national and global economy. |
13.3 Комитет отмечает, что компетентность, беспристрастность и выводы офтальмолога не были подвергнуты сомнению. | 13.3 The Committee observes that the competence, independence and conclusions of the specialist in ophthalmology have not been challenged. |
Признает ли ННЦН ценность и компетентность других учреждений, уже работающих в этой сфере? | Does the NDO acknowledge the value and competences of other institutions already working in the field? |
Отличительная черта Металло его криптонитовый источник питания, который он часто использует в качестве оружия против Супермена. | Metallo's trademark is his kryptonite power source, which he often uses as a weapon against Superman. |
Похожие Запросы : Отличительная социальная компетентность - Отличительная особенность - отличительная роль - отличительная фактор - отличительная для - отличительная подход - отличительная модель - отличительная значение - отличительная черта - отличительная отношение - отличительная ощущение - отличительная подпись - отличительная символ