Перевод "отличительная подход" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подход - перевод : Подход - перевод : Подход - перевод : подход - перевод : подход - перевод : отличительная подход - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Перья отличительная особенность птиц. | Feathers are a distinguishing feature of birds. |
Это моя отличительная черта. | That's my specialty. |
Существует лишь одна отличительная черта. | There is just one distinguishing feature. |
Города отличительная черта современной цивилизации. | The advent of the city is a defining feature of modern civilization. |
Полярное сияние отличительная особенность полярных регионов. | The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. |
И это отличительная черта эллинистического периода. | Greek... that Hellenistic moment. |
Неуверенность в работе отличительная черта наших дней. | Insecurity about jobs is a defining characteristic of our age. |
Это наша отличительная черта и наша миссия. | That is our identity and our mission. |
Отличительная особенность аутистического мышления внимание к деталям. | Now, the thing about the autistic mind is it attends to details. |
Отдел косметики и парфюма наша отличительная особенность. | The Perfume and Cosmetics Department is now our outstanding feature. |
Власть закона на сегодня сильнейшая отличительная черта Турции. | The rule of law is the strongest feature of Turkey today. |
Её отличительная черта психоз, или оторванность от реальности. | Its defining feature is psychosis, or being out of touch with reality. |
Еще одна отличительная черта кораллов их интересный химический состав. | Then their other attribute is that they have this great chemistry. |
Такая забота о всеобщих правах отличительная черта молодого поколения Турции. | This kind of concern for the rights of all is a hallmark of Turkey s young generation. |
Это и есть отличительная черта того, что считается хорошей жизнью. | And this is indeed the characteristic of what we think of as the good life. |
Отличительная черта новой эпохи это реальный прогресс в области ядерного разоружения. | An outstanding feature of our new era is the real progress that has been achieved in the field of nuclear disarmament. |
У нас нет когтей на руках. Когти отличительная черта хищников и всеядных. | No claws on the human hand, claws are a trademark of the carnivore and the omnivore. |
Это отличительная черта человека детство, которое увеличивает зависимость детей от семьи или родителей. | And that's very characteristic of humans and it's called childhood, which is this extended dependence of human children on their family or parents. |
Отличительная особенность сегодняшней мировой экономики заключается в том, что она движется с двумя скоростями. | A key feature of the world economy today is that it is running at two speeds. |
Повторяющиеся ретвиты сообщений учетной записи Russia Today на русском отличительная черта многих фейковых аккаунтов. | Repeated retweets of RT's Russian language service characterize many of the supposedly fake accounts. |
Отличительная черта аутистического мышления это то, что обычно оно фиксировано на чем то одном. | The thing about the autistic mind is it tends to be fixated. |
Третья новая и отличительная вещь в том, что этот курс никогда раньше не преподавался. | The third thing that's new and different here is that this course has never been taught before. |
Самая важная отличительная черта политики Сирии под руководством президента Хафеза Асада гармония принципов и реальности. | The most important characteristic of Syria apos s policy under the leadership of President Hafez al Assad, is the reconciling of principle and reality. |
Подход | Approach |
Отличительная черта Металло его криптонитовый источник питания, который он часто использует в качестве оружия против Супермена. | Metallo's trademark is his kryptonite power source, which he often uses as a weapon against Superman. |
У вас есть алгоритм, который можно запрограммировать в двоичном коде, и это отличительная черта компьютерной программы. | You get an algorithm that you can program in a binary code, and that's the defining trait of the computer program. |
Эволюционный подход. | O.U.P., 1987. |
Эвианский подход | A. Evian approach |
ОБЩИЙ ПОДХОД | Presented by France |
Единый подход | Unitary approach |
Индивидуальный подход | Non unitary approach |
Всеобъемлющий подход | Comprehensive approach |
Комплексный подход | An integrated approach |
новый подход | quot accountability quot a new beginning? |
Практический подход | Practical approach |
Базовый подход | Basic approach |
Базовый подход | Basic Approach |
Итак, подход | So Attitude |
Холистический подход | The holistic approach |
Комбинированный Подход | Water pricing and cost recovery |
Интегрированный подход. | The Air Quality Framework Directiveand its Daughter Directives. |
Международный подход. | International approach. |
Исключить слова ( североамериканский подход ) и исключить слова ( подход ЕС ) . | Delete ( North American ) and delete ( EU ) |
Сделайте подход в одну и подход в обратную сторону. | The next one will be probably figure eight dribble, which take the ball, dribble between your legs in the same motion. |
Другая отличительная возможность quantaplus работа с шаблонами. Шаблоном может быть любой файл mdash изображение, сценарий, или целая страница. | Another feature of quantaplus is templates. Templates can be anything you would like. Images, code snippets, an entire web page, et cetera. It is entirely up to you. |
Похожие Запросы : отличительная компетентность - Отличительная особенность - отличительная роль - отличительная фактор - отличительная для - отличительная модель - отличительная значение - отличительная черта - отличительная отношение - отличительная ощущение - отличительная подпись - отличительная символ - отличительная черта - отличительная выгода