Перевод "отличительная выгода" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выгода - перевод : выгода - перевод : отличительная выгода - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Перья отличительная особенность птиц.
Feathers are a distinguishing feature of birds.
Это моя отличительная черта.
That's my specialty.
Существует лишь одна отличительная черта.
There is just one distinguishing feature.
Города отличительная черта современной цивилизации.
The advent of the city is a defining feature of modern civilization.
Упущенная выгода огромна.
The lost opportunities are enormous.
Большая познавательная выгода.
Great cognitive gain.
Полярное сияние отличительная особенность полярных регионов.
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
И это отличительная черта эллинистического периода.
Greek... that Hellenistic moment.
В чём выгода компании?
I mean, how do you, the company, benefit?
Неуверенность в работе отличительная черта наших дней.
Insecurity about jobs is a defining characteristic of our age.
Это наша отличительная черта и наша миссия.
That is our identity and our mission.
Отличительная особенность аутистического мышления внимание к деталям.
Now, the thing about the autistic mind is it attends to details.
Отдел косметики и парфюма наша отличительная особенность.
The Perfume and Cosmetics Department is now our outstanding feature.
Их потеря это наша выгода.
Their loss is our gain.
Для тебя это прямая выгода!
What do you think about my offer?
Таким образом, их выгода обоюдна.
So jointly happy.
Какая выгода от этого институту?
What's in it for the institution?
А выгода очень даже большая.
There are all sorts of things that are in it for the institution.
Нам обоим сулит большая выгода.
Profits large enough for both of us!
Власть закона на сегодня сильнейшая отличительная черта Турции.
The rule of law is the strongest feature of Turkey today.
Её отличительная черта психоз, или оторванность от реальности.
Its defining feature is psychosis, or being out of touch with reality.
Еще одна отличительная черта кораллов их интересный химический состав.
Then their other attribute is that they have this great chemistry.
Ее основа добровольность и взаимная выгода.
Its foundation will be good will and mutual benefit.
А в чём выгода для вас...
For you, the dream here then is that
Взаимная выгода, полученная партнерами проектов Tempus
Mutual benefits of Tempus project partnerships
С этими собаками выходит реальная выгода.
With dogs it means you can get a meal.
Такая забота о всеобщих правах отличительная черта молодого поколения Турции.
This kind of concern for the rights of all is a hallmark of Turkey s young generation.
Это и есть отличительная черта того, что считается хорошей жизнью.
And this is indeed the characteristic of what we think of as the good life.
Короче говоря, выгода, в лучшем случае, небольшая.
In short, the benefits are at best small.
Потому что настоящая выгода вот в чём.
Because what's really in it for the institution is this
От жары выгода только владельцу буфета, Мансуру.
Don't be greedy. Anyway, only the buffet owner would profit.
Отличительная черта новой эпохи это реальный прогресс в области ядерного разоружения.
An outstanding feature of our new era is the real progress that has been achieved in the field of nuclear disarmament.
Выгода от данных действий намного превысит экономические издержки.
This brochure explains the EU s proposals for global action as well as the measures the Union itself is taking.
Звучит великолепно. Но какая в этом выгода тебе?
It sounds great, but what's in it for you?
Выгода препарата должна быть взвешена против его опасности.
The benefits of the drug must be weighed against its dangers'.
У нас нет когтей на руках. Когти отличительная черта хищников и всеядных.
No claws on the human hand, claws are a trademark of the carnivore and the omnivore.
Но потенциальная выгода и в этом случае будет незначительной.
But here, too, the potential benefits are slim.
Под синергизмом понимается выгода, получаемая в результате взаимного сотрудничества.
Synergy refers to benefit resulting from mutual interaction.
Это отличительная черта человека детство, которое увеличивает зависимость детей от семьи или родителей.
And that's very characteristic of humans and it's called childhood, which is this extended dependence of human children on their family or parents.
В этом есть политическая выгода, а может появиться и деловая.
It makes good political sense it could make good business sense as well.
Экономическая выгода невероятна она превышает затраты в 5 19 раз.
The economic benefits, estimated to be between five and nineteen times higher than the costs, are dramatic.
Тем не менее, настоящая экономическая выгода заключается в последующей экономии.
The real economic benefit, however, is in the cost savings thereafter.
Это больше, чем прямая выгода для человека, решившего получить образование.
That's actually greater than the direct benefits of the person choosing to get education.
Какая нам выгода из того, что Антонио сидит в тюрьме?
Once he's out of jail... he'll fish again and we'll be back in business, understand?
Отличительная особенность сегодняшней мировой экономики заключается в том, что она движется с двумя скоростями.
A key feature of the world economy today is that it is running at two speeds.

 

Похожие Запросы : отличительная компетентность - Отличительная особенность - отличительная роль - отличительная фактор - отличительная для - отличительная подход - отличительная модель - отличительная значение - отличительная черта - отличительная отношение - отличительная ощущение - отличительная подпись