Перевод "отпуск начисление" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отпуск - перевод : отпуск - перевод : отпуск - перевод : отпуск начисление - перевод : отпуск - перевод : отпуск начисление - перевод : начисление - перевод : отпуск - перевод : Начисление - перевод : начисление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Начисление зарплаты в УВКБ | UNHCR payroll |
Начисление взносов новым государствам членам | Assessment of new Member States |
V. НАЧИСЛЕНИЕ ВЗНОСОВ НОВЫХ ГОСУДАРСТВ ЧЛЕНОВ | V. ASSESSMENT OF NEW MEMBER STATES |
Это, что называется, периодическое начисление процентов. | This becomes what's called the periodic interest rate. |
Итак, что нам дает непрерывное начисление ? | So, what this compounding give us? |
Если начисление непрерывное, то 0.52 дополнительно. | And then, inaudible continuously, an extra.52 . |
Варианты финансирования, рассматриваемые в настоящем докладе, включают начисление разового взноса и начисление взносов в течение нескольких лет. | The financing options considered in the report include a one time assessment and a multi year assessment. |
Отпуск. Полугодовой отпуск. Возможно, Пулитцеровская премия. | six months' vacation, maybe the Pulitzer Prize. |
Отпуск? | Vacation? |
Отпуск! | Vacation! |
Отпуск? | Holiday? |
Т.е. вы можете иметь полугодовое начисление процентов. | So you could have semi annual compounding. Or you could have monthly compounding so that's, M would be twelve times per year. |
Декретный отпуск | 9.2.2 Maternity leave |
Творческий отпуск | Sabbaticals |
Небольшой отпуск. | A little break. |
Это отпуск... | We're on vacation. |
Мой отпуск... | Can I take a leave.... |
Начисление взносов и обработка связанных с ними документов | Assessment and processing of contributions |
VI. НАЧИСЛЕНИЕ ВЗНОСОВ ГОСУДАРСТВ, НЕ ЯВЛЯЮЩИХСЯ ЧЛЕНАМИ ОРГАНИЗАЦИИ | VI. ASSESSMENT OF NON MEMBER STATES |
Или M 365, то имеем ежедневное начисление процентов. | So, if you have compounding M times per year, what's your future value formula? |
Мужчинам и женщинам полагается одинаково оплачиваемый очередной отпуск, официальный отпуск, еженедельные выходные и отпуск по болезни. | There is also equal paid leave for men and women, as in the case of annual administrative leave, official holiday leave, the weekly period of rest and sick leave. |
Если начисление 4 раза в год, то мы получим 3.81 это то, что дает нам начисление 4 раза в год, вместо 1. | If you compound four times per year, then you're gonna get an extra 3.81. Okay, so that's what the four times compounding gives you. |
Это начисление не нанесет почти никакого, можно сказать, ущерба. | Such a fee would be minimally painful, so to speak. |
V. НАЧИСЛЕНИЕ ВЗНОСОВ НОВЫХ ГОСУДАРСТВ ЧЛЕНОВ . 73 89 17 | V. ASSESSMENT OF NEW MEMBER STATES . 73 89 19 |
Итак, если M 2, то это будет полугодовое начисление . | So, if M is two, this would be your semiannual rate. |
Итак, непрерывное начисление приводит к экспоненциальной функции. Экспонента 2.7. | So continuous compounding involves the exponential function and E to the one is, 2.7. |
Короткий отпуск Европы | Europe s Short Vacation |
Теперь отпуск закончился. | The vacation is over now. |
Как прошел отпуск? | How was your vacation? |
Мне нужен отпуск. | I need a vacation! |
Отпуск уже закончился. | Vacation's already over. |
Том заслуживает отпуск. | Tom deserves a vacation. |
Мне нужен отпуск. | I need a holiday. |
Мне нужен отпуск. | I need a vacation. |
Я беру отпуск. | I'm taking a vacation. |
Вам нужен отпуск. | You need a vacation. |
Тебе нужен отпуск. | You need a vacation. |
Вы заслуживаете отпуск. | You deserve a vacation. |
Вам нужен отпуск. | You need a holiday. |
Тебе нужен отпуск. | You need a holiday. |
Бисмарк взял отпуск. | ... |
События, Места, Отпуск | Events, Places, Vacation |
Оплачиваемый учебный отпуск | Paid release for study purposes |
Отпусти в отпуск. | Otherwise you'll only deal with other people's happiness. |
В отпуск приедешь? | Will you come back on vacation? |
Похожие Запросы : Начисление - отпуск - начисление дата - начисление счет - начисление суммы