Перевод "отражающая озабоченность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

озабоченность - перевод : озабоченность - перевод : отражающая озабоченность - перевод :
ключевые слова : Concern Concerns Preoccupation Expressing Horny

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

6.1.2.2 Отражающая поверхность и коэффициенты отражения
Reflecting surface and coefficients of reflection
6.1.3.3.3.2 отражающая поверхность должна изготавливаться из безопасного стекла.
6.1.3.3.3.2. the reflecting surface is made of safety glass.
Температура мошонки, отражающая температуру яичек, понижается при бритье.
Scrotal temperature reflects intratesticular temperature and is lowered by shaving.
При этом общая факторная производительность, отражающая технологические инновации, стагнирует.
Meanwhile, total factor productivity, which takes into account technological innovation, has been stagnant.
Рисунок 6. Схема информационных потребностей, отражающая содержание и формат
Figure 6 Matrix of information needs showing content and format
Сумма, отражающая увеличения и сокращения, включает ассигнования в размере 59,6 млн. долл.
Those changes are presented at the same nominal value as the revised appropriation in order to permit real resource comparability.
Была согласована формулировка, более полно отражающая точную формулировку в Конвенции для этих названий.
Language was agreed that reflected more closely the exact wording of the Convention for those titles.
6.1.3.3.3 В ходе испытаний, описанных в пункте 6.1.3.2, отражающая поверхность не должна разбиваться.
The reflecting surface must not break during the tests described in paragraph 6.1.3.2.
18.24 Сумма в размере 855 500 долл. США, отражающая сокращение на 5800 долл.
18.24 The amount of 855,500, representing a decrease of 5,800, is required in connection with the meetings of the Commission, its committees and other intergovernmental bodies.
Том изобразил озабоченность.
Tom feigned concern.
Вопросы, вызывающие озабоченность
Recommendations
Вопросы, вызывающие озабоченность
(g) The insufficient information available relating to redress and fair and adequate compensation, including rehabilitation available to victims of torture or their dependants, in accordance with article 14 of the Convention
Вопросы, вызывающие озабоченность
(q) Take immediate and effective steps to put an end to customary torture in the area of Karamuja.
Это отражательная туманность, отражающая голубой свет горячих молодых звёзд и открытая в 1859 году.
It is a reflection nebula, caused by dust reflecting the blue light of the hot, young stars.
NGC 2023 (другое обозначение LBN 954) эмиссионная туманность и отражающая туманность в созвездии Орион.
NGC 2023 (also known as LBN 954) is a reflection nebula located in the constellation of Orion (The Hunter).
Эта статистика о женщинах и мужчинах, отражающая их положение во всех сферах жизни общества.
They consist of statistics on women and men, that reflect their status in all spheres of public life.
В приложении представлена финансовая ведомость, отражающая состояние Целевого фонда для Центра за 2004 год.
A financial statement on the status of the Trust Fund for the Centre for the year 2004 is contained in the annex.
6.1.2.2.1 Отражающая поверхность зеркала либо должна быть плоской, либо должна иметь форму выпуклой сферы.
The reflecting surface of a mirror must be either flat or spherically convex.
27.17 Сумма в размере 2 996 000 долл. США, отражающая увеличение на 50 000 долл.
27.17 The amount of 2,996,000, reflecting an increase of 50,000 attributable to the inward redeployment of a P 5 post in exchange for a P 4 post, provides for (a) six Professional and six General Service (Other level) posts and (b) non post resources at the maintenance level.
Я понимаю вашу озабоченность.
I understand your concerns.
Основные вопросы, вызывающие озабоченность,
Principal subjects of concern, suggestions and recommendations
С. Вопросы, вызывающие озабоченность
However, the risk does not have to meet the test of being highly probable (para. 6)
С. Вопросы, вызывающие озабоченность
Judicial supervision of the use of isolation in pre trial detention
С. Вопросы, вызывающие озабоченность
Furthermore, the Committee would like to commend
С. Вопросы, вызывающие озабоченность
(o) Provide information to the Committee about the proposed committee for the prevention of vice and promotion of virtue, including whether it exercises a precise jurisdiction in full conformity with the requirements of the Convention and is subject to review by ordinary judicial authority.
Пакистан разделяет их озабоченность.
Pakistan shared some of those concerns.
Основные проблемы, вызывающие озабоченность
Principal subjects of concern
Это вызывает серьезную озабоченность.
This is a matter of grave concern.
Финансовая ведомость, отражающая состояние Целевого фонда для Регионального центра за 2004 год, содержится в приложении I.
A financial statement on the status of the Trust Fund for the Regional Centre covering the year 2004 is contained in annex I.
Ниже приводится диаграмма, отражающая расходы и бюджетные ассигнования по статье оказания чрезвычайной помощи и социального обслуживания.
The relief and social services expenditure and budget position is shown graphically below.
2. выражает озабоченность по поводу
2. Expresses its concern at
3. выражает озабоченность по поводу
3. Expresses its concern at
1. выражает свою серьезную озабоченность
1. Expresses its serious concern at
Сирия также вызывает особую озабоченность.
Syria is a special concern.
Том пытался скрыть свою озабоченность.
Tom tried to hide his concern.
Проблемы, вызывающие озабоченность, и рекомендации
The Committee notes with appreciation the provision of mobile schools for children of nomadic communities.
а) Основные вопросы, вызывающие озабоченность
(a) Principal subjects of concern
Действительно, возникла опасная эмоциональная дискуссия, отражающая и питающая самые худшие стереотипы о ленивом юге и деспотичном севере .
Indeed, a dangerous emotional discourse has emerged, reflecting and feeding the worst stereotypes of the lazy South and the despotic North.
Получила широкое распространение запись о комментарии, данном членом MNHRC, отражающая отношение общества к молодому домашнему обслуживающему персоналу.
A viral post about the remark made by one of the members of MNHRC reflected society's attitudes towards young domestic workers.
10. выражает серьезную озабоченность по поводу
10. Expresses grave concern
4. выражает свою озабоченность тем, что
4. Expresses its concern
3. выражает свою озабоченность по поводу
3. Expresses its concern regarding
1. выражает свою крайне серьезную озабоченность
1. Expresses its very serious concern at
1. выражает свою очень серьезную озабоченность
1. Expresses its very serious concern at
значение решение проблемы, вызывающей озабоченность общественности
Significance addresses a problem of public concern

 

Похожие Запросы : отражающая поверхность - отражающая поверхность - отражающая поверхность - отражающая изоляция - отражающая команда - отражающая лента - отражающая панель - отражающая способность - отражающая пластина - отражающая фольга - анти-отражающая поверхность - Наибольшую озабоченность