Перевод "охват стран" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
охват - перевод : охват стран - перевод : охват - перевод : охват - перевод : стран - перевод : охват - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
26. Необходимо также обеспечить охват проблем стран с переходной экономикой. | 26. The specific problems of countries in transition must also be addressed. |
Охват | Emerging |
Охват | COVERAGE |
Целевой охват | Target market |
А. Охват | A. Coverage |
а) Охват. | Coverage. |
географический охват институциональный охват периодичность источник( и) финансирования сбора данных. | Step 2 Official validation of the national drug information system |
В. Охват записки | Scope of the note This note contains information on |
Охват в процентах | Pledged carry over Shortfall Percentage covered |
ДЛЯ АФРИКИ Охват | REGIONAL IMPLEMENTATION ANNEX FOR AFRICA |
Однако, несмотря на широкий охват стран, основной объем расходов приходится на долю нескольких из них. | However, while country participation is extensive, the bulk of the expenditure is concentrated in a few countries. |
Было также высказано предложение ежегодно выбирать определенное количество стран для анализа, чтобы обеспечить охват всех государств. | Another suggestion put forward was to have a certain number of States selected every year to be subject to scrutiny, so that there was a general review of all States. |
Охват системой терциарного образования в развивающихся странах составляет лишь одну пятую часть соответствующего показателя развитых стран. | Enrolment in tertiary education in the developing countries is only one fifth that of the developed countries. |
Мировой охват неверных описаний | The global reach of false descriptions |
охват вакцинацией 80 процентов | Vaccination coverage 80 per cent. |
Охват и обновление данных | Coverage and currency |
Охват и направленность оценки | Coverage and focus of evaluation |
Радио обеспечивает наибольший охват. | The radio is the medium with the widest coverage. |
В. Тематический охват записки | B. Scope of the note |
Задачи и географический охват | Objectives and geographic coverage |
Большинство докладов имели общесистемный охват. | Most reports were system wide in coverage. |
охват перинатальной помощью 80 процентов | Prenatal coverage 80 per cent. |
охват акушерской помощью 50 процентов | Obstetrical coverage 50 per cent. |
Охват детей вакцинацией также недостаточен. | Access to education is further inhibited by security and poverty. |
А. Охват . 14 22 7 | A. Coverage . 14 22 6 |
B. Тематический охват записки 5 | B. Scope of the note 5 3 |
Охват вакцинацией населения развивающихся стран вырос с 73 процентов в 2001 году до 76 процентов к 2003 году. | By 2003, coverage had increased to 76 per cent in developing countries, from 73 per cent in 2001. |
Другими словами, охват стран в том, что касается расходов по статье С.2, носит одновременно широкий и сконцентрированный характер. | In other words, involvement with C2 expenditure is at the same time broad based and concentrated. |
Удалось расширить охват услугами по водоснабжению. | Access to water services has improved nationwide. |
Охват, определение и классификация НТБ 6 | I. UNCTAD coding system of trade control measures 16 |
Охват по линии Программы обеспечения возможностей | Coverage of the Opportunities Programme |
Нынешний охват мерами профилактики является неадекватным. | Current prevention coverage is inadequate. |
Значительно расширился охват населения начальным образованием. | There had also been substantial achievements in primary education enrolment. |
В некоторых случаях охват был полным. | In some cases coverage was comprehensive. |
B. Тематический охват записки 2 3 | B. Scope of the note 2 3 |
кроме того, мероприятия по линии технического сотрудничества, организуемые Статистическим отделом, а также Евростат, за последние три года в значительной мере помогли расширить охват стран, особенно стран Африки. | In addition, technical cooperation activities organized by the Statistics Division and also the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) have considerably helped to improve country coverage, especially for African countries over the last three years. |
Вклад всех соответствующих сторон и их охват | Contributions by and outreach to all relevant stakeholders |
Охват и масштабы работы по сбору данных | The scope and extent of data collection |
Структура и охват системы образования на Арубе | Structure of education system and participation rates in Aruba |
Сельские женщины и их охват медицинским обслуживанием | Rural women and access to adequate health services |
ВЕБПРОЕКТ РАЙОННАЯ СТАТИСТИКА СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ОХВАТ | This is an overview for a larger paper on how the United Kingdom's Office for National Statistics (ONS) Neighbourhood Statistics project has made extensive use of XML in the software used to present statistical data on the web, and how the design of the software will allow for potential reuse as a web service. |
Охват системы профилактики здоровья, 1998 2003 годы | Numbers of persons benefiting from education in care of personal health, 1998 2003 |
Руководящий комитет одобрил общий охват данного проекта. | The Steering Committee endorsed the overall scope of the project. |
Охват деятельности Фонда в рамках внутренней ревизии | Internal audit coverage of Fund apos s activities |
Поражает широкий охват и сложность этих программ. | The breadth and complexity of these programmes is remarkable. |
Похожие Запросы : охват охват - охват охват - охват и охват - распределение стран - стран, которые - несколько стран - выборка стран - поддержка стран - стран-потребителей