Translation of "country coverage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Country - translation : Country coverage - translation : Coverage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To make the story short, here is the coverage of the country. | Проще говоря, вот зона покрытия по стране. |
In addition, product coverage, choice of policy instruments and stringency of measures varied widely from country to country. | Кроме того, между отдельными странами имеются огромные различия в товарном охвате, выборе инструментов политики и степени жесткости мер. |
Traditional media outlets in the country have provided minimal coverage to Ríos murder. | Традиционные СМИ практически не освещали убийство Риоса. |
The country is often misrepresented in Western media coverage, magnifying the country's negative aspects. | Я начал писать свой первый пост в блоге о Йемене в апреле 2011 года с этого |
While it remains the most comprehensive database on NTBs, the UNCTAD TRAINS requires substantial improvement in terms of country coverage, updating and extra data coverage. | Хотя ТРЕЙНС по прежнему является наиболее всеобъемлющей базой данных ЮНКТАД по НТБ, эта система нуждается в значительном усовершенствовании с точки зрения странового охвата, обновления и расширения охвата данных. |
Follow our Venezuela special coverage with more articles about the latest developments in the country. | Следите за последними новостями о Венесуэле в нашем специальном разделе. |
Current coverage in our country is 20 per cent we expect to finish our Administration in January 2007 with health coverage levels of 45 per cent. | Нынешний показатель охвата населения медицинским страхованием составляет 20 процентов, и мы ожидаем, что в конце срока полномочий нашей администрации в январе 2007 года уровень медицинского страхования составит 45 процентов. |
coverage | анализ частоты использования |
Coverage. | а) Охват. |
COVERAGE | Охват |
Critically, the coverage of evaluation at the country level will be determined to feed the UNDAF. | Важное значение имеет тот факт, что охват оценки на страновом уровне будут определяться таким образом, чтобы ее можно было учитывать в ЮНДАФ. |
One hundred and three mobile vaccination teams are covering the country, working towards sustainable immunization coverage. | Страна охвачена 103 передвижными группами вакцинации, которые стремятся к тому, чтобы население было стабильно охвачено прививками. |
International coverage | Международное освещение дела |
Pool coverage | Освещение мероприятий корреспондентскими пулами |
Increasing coverage | Расширение охвата |
Coverage Report | Отчёт об использовании |
A. Coverage | А. Охват |
Conference coverage | Освещение работы Конференции |
This story eclipsed every country except Iraq, and received 10 times the coverage of the IPCC report. | Эта история затмила все страны, за исключением Ирака, и освещалась в 10 раз больше, чем доклад МГЭИК. |
At the time the guarantee coverage was 1.7 times higher than the state budget of the country. | С момента начала работы ССВ максимальный размер страхового возмещения в России вырос в 14 раз. |
This story eclipsed every country except Iraq, and received 10 times the coverage of the IPCC report. | (Смех) (Аплодисменты) Эта история затмила все страны, за исключением Ирака, и освещалась в 10 раз больше, чем доклад МГЭИК. |
The level of data collection by country within each region varies by frequency of data collection, coverage of the country and scope of outlets. | Объемы сбора данных в различных странах каждого региона разные и зависят от того, как часто осуществляется сбор данных, насколько широкий охват страны и от номенклатуры торговых предприятий. |
Hungarians are always proud of international coverage on their insignificant country, no matter how it makes them look. | Венгры всегда гордятся международным освещением их незначительной страны, не важно, как они выглядят благодаря ему. |
One hundred and three mobile vaccination teams are covering the country, working towards ensuring a sustainable immunization coverage. | В стране работает 103 выездные бригады вакцинаторов, усилия которых направлены на обеспечение устойчивого охвата иммунизацией. |
Regulating uncomfortable coverage | Управление неудобным освещением проблемы |
Radio France coverage. | Radio France coverage. |
Coverage and currency | Охват и обновление данных |
Continuing appointments coverage | Непрерывные контракты сфера охвата |
Start coverage analysis | Начать анализ использования |
Q. Other coverage | Q. Другие виды страхования |
Outside report coverage | Не входит вдоклад |
Some information on the country coverage of questionnaires is included in annex I. Also, not all questionnaires are sent to a single respondent in a country. | Определенная информация об охвате стран анкетами включена в приложение I. Кроме того, не все анкеты направляются одному респонденту в стране. |
A broad indication of coverage is also given for the organizational targets in relation to regions and country situations. | Приводится также общая информация о сфере охвата по отдельным организационным задачам с учетом ситуации в регионах и странах. |
47. A bid has been received to set up a station that would provide coverage to most of the country. | 47. Получено предложение на строительство станции, которая охватила бы вещанием большую часть страны. |
Source code coverage browser | Средство просмотра покрытия исходного кода |
(e) Debt service coverage | e) обеспечение для платежей в счет погашения задолженности |
To improve health coverage. | улучшение охвата медико санитарной помощью. |
Inadequate health care coverage. | недостаточное санитарное обеспечение |
C. Temporary appointments coverage | Временные контракты сфера охвата |
coverage . 20 22 6 | информации среди общественности . 20 22 6 |
On internal audit coverage | По вопросу о сфере охвата внутренней ревизии |
Objectives and geographic coverage | Задачи и географический охват |
Mr. Gallardo (Peru) agreed that coverage of reform had overshadowed coverage of development issues. | Г н Гальярдо (Перу) соглашается, что освещение вопросов реформы отодвинуло на второй план проблемы развития. |
Frustration with mass media coverage | Недовольство репортажами традиционных СМИ |
United Nations press release coverage | Пресс релизы Организации Объединенных Наций |
Related searches : Country To Country - Country By Country - Country-by-country Basis - Population Coverage - Customer Coverage - Coverage Gap - Coverage Limit - Radio Coverage - Extensive Coverage - Low Coverage - International Coverage - Coverage Plan