Перевод "очень вежливо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очень - перевод : вежливо - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : вежливо - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод :
ключевые слова : Politely Polite Nicely Rude Nice Important Pretty Nice

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Прошу очень вежливо.
And I ask him real nice.
Не очень вежливо.
That's not very nice.
Это и не очень вежливо.
It is not very polite, either.
Звучит не очень то вежливо.
That doesn't sound very polite.
Со мной очень вежливо разговаривают.
The factory people talk kindly to me.
Тед. Это не очень вежливо. Правда, сынок?
Ted, that wasn't very polite, was it, sonny?
Затем он попрощался, очень вежливо, и повесил трубку.
Then he said goodbye, very politely, and hung up.
Это не очень вежливо и ты знаешь это
Now that's not fair, and you know it.
Я вежливо поклонился.
I bowed politely.
Я вежливо поклонилась.
I bowed politely.
Том вежливо поклонился.
Tom bowed politely.
Том вежливо кивнул.
Tom nodded politely.
Мы попросим вежливо.
We'll ask politely.
Мы вежливо попросим.
We'll ask politely.
Том вежливо засмеялся.
Tom laughed politely.
Том вежливо улыбнулся.
Tom smiled politely.
Глазеть не вежливо.
It's not polite to stare.
Том вежливо отказался.
Tom politely declined.
Публика вежливо похлопала.
The audience clapped politely.
Зрители вежливо похлопали.
The audience clapped politely.
Пожалуйста, ответьте вежливо.
Please answer politely.
Пожалуйста, отвечайте вежливо.
Please answer politely.
Прими их вежливо.
Welcome them courteously
В свой первый вечер, перед первым днём школы, я попросил мать, очень вежливо,
My first evening, before my first day of school, I said to my mother, very politely,
А потом я решил, что это будет не очень вежливо с моей стороны.
And then I thought, Nah, that wouldn't be very nice.
Открывать двери людям вежливо.
It is polite to open doors for people.
Она вежливо мне поклонилась.
She bowed to me politely.
Она вежливо меня поправила.
She politely corrected me.
Том вежливо меня поприветствовал.
Tom greeted me politely.
Я вежливо поправил Тома.
I politely corrected Tom.
Том вежливо поблагодарил Мэри.
Tom politely thanked Mary.
Том вежливо поклонился Мэри.
Tom bowed to Mary politely.
Том вежливо приподнял шляпу.
Tom lifted his hat politely.
Прошу прощения сказал Мышь, нахмурившись, но очень вежливо Ты говорить? , Не я! сказал Лори поспешно.
'I beg your pardon!' said the Mouse, frowning, but very politely 'Did you speak?' 'Not I!' said the Lory hastily.
И нас даже иногда просят, очень вежливо, выключить мобильный телефон на подобных мероприятиях из уважения.
And we even have to be asked sometimes, very kindly, to switch off the mobile phone at events like this for good reasons.
Маленькая девочка вежливо поклонилась мне.
The little girl made a polite bow to me.
Он вежливо поклонился своему учителю.
He made a polite bow to his teacher.
Том вежливо отклонил приглашение Мэри.
Tom politely declined Mary's invitation.
Я вежливо отклонил приглашение Тома.
I politely declined Tom's invitation.
Это было бы более вежливо.
It's better manners.
Я с вами вежливо говорю.
I'm being polite.
Я вежливо поблагодарил тебя. Холодно.
Didn't I thank you?
То есть вежливо сказал безнадёжный .
That's polite for hopeless.
Он снял шляпу и вежливо поклонился.
He took off his hat and made a polite bow.
Том снял шляпу и вежливо поклонился.
Tom took off his hat and bowed politely.

 

Похожие Запросы : вежливо спросить - вежливо снижение - снижаться вежливо - вежливо запрос - вежливо попросить вас - просим вас вежливо - очень-очень