Перевод "очень личное" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень личное - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень личное - перевод : очень личное - перевод : очень - перевод : очень - перевод :
ключевые слова : Personal Private Personnel Privacy Space Important Pretty Nice

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Очень личное
Very intimate
Это очень личное.
It's really personal.
Это очень личное.
That's very personal.
Это очень личное.
It's very personal.
Это очень личное.
Very private.
Это очень личное пространство.
And it's very private.
Это очень личное дело.
It's quite personal.
Кто испытывает горе знает это очень личное переживание, глубоко личное.
Whoever grieves knows in that moment It's a very private affair, a deeply private affair.
Газета очень личное дело, сэр.
Well, a newspaper's a very personal matter, sir.
Мне нелегко, это очень личное.
It's kind of personal, and embarrassing too.
Для меня всё это тоже очень личное.
For me, it is important because it hits close to home as well.
Могу я тебе рассказать кое что очень личное?
Can I tell you something very personal?
Ну, это еще и очень личное, мр Хатчесон.
Well, this is rather personal, Mr. Hutcheson.
В этом также есть что то очень личное и сокровенное.
There's something very personal and intimate about it as well.
Личное в оффлайне личное в онлайне
What is private offline is private online
личное
Personal pronoun
Личное
Personal
Личное
Personal
Кстати, если это не очень личное, что такое там такое было?
By the way, if it's not too personal, what was that all about down there?
Это мое личное пространство, и это оказалось очень интересным дизайнерским решением проблемы.
This is my personal space was a really interesting sort of design solution to the problem.
Личное дело?
A Private Affair?
эмоциональное, личное.
It's emotional. It's personal.
Это личное.
It's personal.
Это личное.
That's personal.
Это личное.
It's sort of personal.
Личное радио
Personal Radio
Личное сообщениеComment
Private message
Личное сообщение
Query message
Личное сообщение
Private message
Личное приглашение
Personal Invitation
Личное сообщениеComment
Private Message
Это личное.
This is personal.
Дело личное.
This is private.
Значит, личное.
Oh, personal.
Это личное.
A personal matter.
О, личное.
Oh .. personal.
Личное мнение...
A personal opinion!
Это строго личное.
This is strictly a private matter.
Это слишком личное.
That's too personal.
Это дело личное.
It's a personal matter.
Это было личное.
It was personal.
Это личное дело.
It's a personnel matter.
Личное радио соседей
Neighbors' Personal Radio
Личное радио друзей
Friends' Personal Radio
Создать личное приглашение...
Create Personal Invitation...

 

Похожие Запросы : личное снаряжение - личное планирование - личное поведение - личное присутствие - личное сознание - личное страхование - личное дело - личное местоимение - личное раскрытие - личное присутствие - сделать личное