Перевод "очень полезная" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень полезная - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Очень полезная. | Very important. |
Очень полезная информация. | Now there's an interesting detail. |
Диалоговая часть процесса очень полезная, наверное, самая полезная. | But those conversations have been so valuable, among the most valuable. |
Диалоговая часть процесса очень полезная, наверное, самая полезная. | But those conversations have been so valuable, among the most valuable. |
Это очень полезная книга. | This book is of great use. |
Это очень полезная книга. | This is a very useful book. |
Это очень полезная книга. | This book is really useful. |
Это очень полезная информация. | That's a very useful piece of information. |
Это очень полезная программа. | It's is a very helpful program. |
И это очень полезная информация. | And that is very useful information. |
Похоже, что это очень полезная идея. | It looks like it's a pretty useful idea. |
Интернет очень полезная вещь,если вы знаете,что ищете. | The internet is extremely valuable if you know what you're looking for. |
Полезная информация! | That's useful information! |
Полезная нагрузка | Payload |
Полезная хитрость. | Lifehack. |
Это полезная информация. | That's a useful piece of information. |
Это полезная информация. | That is a useful piece of information. |
Это полезная информация! | That's useful information! |
Это полезная информация. | It is useful information. |
Это полезная информация. | This is useful information. |
Полезная информация о Бангкоке | Useful information about Bangkok |
Это действительно полезная информация. | We also learned how to use and understand data. Remember there are tons of data out there. |
Возможно, это очень полезная инновация, но она не может стать полноценной заменой, скажем, проверке зрения. | This may be a useful innovation but it is not really a valid replacement for, say, an eye exam. |
И это была полезная работа | And it was a useful one |
Предприятиям может поставляться полезная информация. | Demand for statistics now comes from new users of statistics. |
Скачайте программу Shtooka Recorder и ознакомьтесь с ней. Вы будете использовать её для записи предложений. Это очень полезная программа. | Download Shtooka Recorder and get familiar with it. You will be using it to record the sentences. It's a very useful program. |
Недостатком этих маленьких роботов является их полезная грузоподъёмность. | So one of the problems with these small robots is their payload carrying capacity. |
Полезная модель для такого подхода находится под рукой. | A useful model for this approach is at hand. |
... что в файле README иногда бывает полезная информация? | ... that there is a README file with useful information? |
Недостатком этих маленьких роботов является их полезная грузоподъёмность. | So one of the problems with these small robots is their payload carrying capacity. |
Я думаю, что это полезная тема. Если бы | Starting with you, Bill, you've written about four or five things that are gonna be transformed. |
Этот мастер очень полезная часть kchart , он позволяет настроить такие основные параметры, как тип диаграммы и метки, в несколько простых шагов. | The wizard is actually a very useful part of kchart for quickly setting up some basic options like chart type and chart labelling in a few easy steps. |
Хотя его доклад (A 49 36) свидетельствует о том, что была проделана большая и полезная работа, предстоит сделать еще очень многое. | Although his report (A 49 36) demonstrated that much useful work had been carried out, a great deal remained to be done. |
Может в этом сейфе есть какая то полезная информация. | And then maybe something is in there that will be valuable information for us. |
Хорошо известно, что на дальность полета ракеты влияет полезная нагрузка. | It is well understood that the range of a missile is affected by the payload. |
Однако полезная нагрузка может варьироваться в зависимости от военных потребностей. | However, a payload may vary depending on military requirements. |
Возможно, это будет самая полезная информация для прохождения стандартных тестов. | In this series of presentations, I'm gonna try to teach you everything you need to know about triangles and angles and parallel lines and this is probably the highest yield information that you could ever learn, especially in terms of the standardized tests. |
Поскольку это поиск, вам будет также предложена другая полезная информация | Since this is a search, you will also be offered other useful information |
У властей на такой случай тоже есть полезная вещь виселица . | But the state has a productionforuse plan too. It has a gallows. |
Наше исследование показывает, что в сумме это принесет на каждый вложенный доллар выгоды на 17 долларов а значит, это очень полезная задача развития. | Our research shows that the benefits, added up, would be worth 17 for every dollar spent making it a very good development target. |
полезная мама она отгоняет от меня женщин и я позволяю ей. | She shoos the women away, and i let her. |
В третьем варианте я использую оператор модуля. Х по модулю у остаток от целого деления х на у. И модуль очень полезная функция в криптографии. | For the third choice, I am using the modulo operator, x modulo y is the remainder you get when you divide x by y, and modulo is a very useful operation in cryptography. |
У этого отделения была ещё одна очень полезная функция, а именно водоросли там оседали, что позволяло накапливать биомассу таким образом, что её легко было собрать. | So the column actually had another very nice feature, and that is the algae settle in the column, and this allowed us to accumulate the algal biomass in a context where we could easily harvest it. |
Лунная полезная нагрузка для различных моделей варьировалась от 48 до 75 тонн. | Lunar payload for the various models varied between 48 and 75 tons. |
Так что справа у меня эта полезная функция устранение эффекта красных глаз. | So on the right hand side, I've got the useful feature, red eye reduction. |
Похожие Запросы : очень полезная информация - очень полезная информация - полезная грузоподъемность - полезная площадь - полезная энергия - полезная отдача - полезная емкость - полезная длина - полезная модель - полезная цель - полезная площадь - любая полезная - полезная встреча - полезная нагрузка