Перевод "очень похоже" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень похоже - перевод : очень - перевод : похоже - перевод : очень - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Очень похоже. | Fairly close. |
Это очень похоже. | It's very similar. |
Хорошо! Очень похоже. | Good work. |
На Питера это похоже. Даже очень похоже. | Peter's a coward to do a thing like that. |
Тому, похоже, очень скучно. | Tom looks very bored. |
Том, похоже, очень занят. | Tom seems very busy. |
Похоже, он очень богат. | He is said to be very rich. |
Все, похоже, очень счастливы. | Everybody seems very happy. |
Том, похоже, очень доволен. | Tom seems to be very content. |
Похоже, Тому очень весело. | It looks like Tom is having a lot of fun. |
Ты, похоже, очень занят. | You seem really busy. |
Ты, похоже, очень занята. | You seem really busy. |
Вы, похоже, очень заняты. | You seem really busy. |
Том, похоже, очень удивлён. | Tom seems to be very surprised. |
Похоже, ты очень популярен. | It seems that you are very popular. |
Очень похоже на спам. | This is very likely SPAM. |
Вы звучите очень похоже. | You sound very nearby. |
Очень похоже на кита . | Very like a whale. |
Похоже, ты очень ловок. | Maybe you are smart enough. |
Очень похоже на саботаж. | It looks a lot like sabotage. |
Похоже, ты очень нравишься Тому. | Tom seems to like you a lot. |
Похоже, вы очень нравитесь Тому. | Tom seems to like you a lot. |
Вы, похоже, очень одинокий человек. | You seem to be a very lonely person. |
Ты, похоже, очень решительно настроен. | You seem very determined. |
Вы, похоже, очень решительно настроены. | You seem very determined. |
Это очень похоже на тебя | That's so like Gaeul. |
Похоже, что это очень важно. | It seems to be really important work. |
Это очень на тебя похоже. | That's most kind of you. |
Похоже, мой сын очень изменился. | It seems my son has completely changed. |
Похоже, что чтото очень срочное. | There seems to be some difficulty at the other end. |
Похоже, здешние жители очень бедны. | People around here are very poor, I suppose. Not poor. |
Похоже, Том не очень то счастлив. | It looks like Tom isn't very happy. |
Мне сегодня, похоже, не очень везёт. | I don't seem to be having much luck today. |
Не похоже, чтобы вы очень устали. | You don't seem to be very tired. |
Не похоже, чтобы Вы очень устали. | You don't seem to be very tired. |
Не похоже, чтобы ты очень устала. | You don't seem to be very tired. |
Не похоже, чтобы ты очень устал. | You don't seem to be very tired. |
Тому, похоже, здесь не очень нравилось. | Tom didn't seem to enjoy being here. |
Не похоже, чтобы ты очень переживал. | You don't seem to be very concerned. |
Не похоже, чтобы вы очень переживали. | You don't seem to be very concerned. |
Не похоже, чтобы ты очень беспокоился. | You don't seem to be very concerned. |
Не похоже, чтобы вы очень беспокоились. | You don't seem to be very concerned. |
Ты, похоже, не очень то уверен. | You don't sound so sure. |
Похоже, что это очень полезная идея. | It looks like it's a pretty useful idea. |
Очень похоже на историю моих родителей | It's similar to my parents' story |
Похожие Запросы : будет очень похоже - похоже мода - похоже легенда - похоже как - похоже, соответствует - похоже, считают, - немного похоже - похоже, звук