Перевод "очень похоже" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень похоже - перевод : очень - перевод : похоже - перевод : очень - перевод :
ключевые слова : Important Pretty Nice Looks Seems Sounds Appears Guess

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Очень похоже.
Fairly close.
Это очень похоже.
It's very similar.
Хорошо! Очень похоже.
Good work.
На Питера это похоже. Даже очень похоже.
Peter's a coward to do a thing like that.
Тому, похоже, очень скучно.
Tom looks very bored.
Том, похоже, очень занят.
Tom seems very busy.
Похоже, он очень богат.
He is said to be very rich.
Все, похоже, очень счастливы.
Everybody seems very happy.
Том, похоже, очень доволен.
Tom seems to be very content.
Похоже, Тому очень весело.
It looks like Tom is having a lot of fun.
Ты, похоже, очень занят.
You seem really busy.
Ты, похоже, очень занята.
You seem really busy.
Вы, похоже, очень заняты.
You seem really busy.
Том, похоже, очень удивлён.
Tom seems to be very surprised.
Похоже, ты очень популярен.
It seems that you are very popular.
Очень похоже на спам.
This is very likely SPAM.
Вы звучите очень похоже.
You sound very nearby.
Очень похоже на кита .
Very like a whale.
Похоже, ты очень ловок.
Maybe you are smart enough.
Очень похоже на саботаж.
It looks a lot like sabotage.
Похоже, ты очень нравишься Тому.
Tom seems to like you a lot.
Похоже, вы очень нравитесь Тому.
Tom seems to like you a lot.
Вы, похоже, очень одинокий человек.
You seem to be a very lonely person.
Ты, похоже, очень решительно настроен.
You seem very determined.
Вы, похоже, очень решительно настроены.
You seem very determined.
Это очень похоже на тебя
That's so like Gaeul.
Похоже, что это очень важно.
It seems to be really important work.
Это очень на тебя похоже.
That's most kind of you.
Похоже, мой сын очень изменился.
It seems my son has completely changed.
Похоже, что чтото очень срочное.
There seems to be some difficulty at the other end.
Похоже, здешние жители очень бедны.
People around here are very poor, I suppose. Not poor.
Похоже, Том не очень то счастлив.
It looks like Tom isn't very happy.
Мне сегодня, похоже, не очень везёт.
I don't seem to be having much luck today.
Не похоже, чтобы вы очень устали.
You don't seem to be very tired.
Не похоже, чтобы Вы очень устали.
You don't seem to be very tired.
Не похоже, чтобы ты очень устала.
You don't seem to be very tired.
Не похоже, чтобы ты очень устал.
You don't seem to be very tired.
Тому, похоже, здесь не очень нравилось.
Tom didn't seem to enjoy being here.
Не похоже, чтобы ты очень переживал.
You don't seem to be very concerned.
Не похоже, чтобы вы очень переживали.
You don't seem to be very concerned.
Не похоже, чтобы ты очень беспокоился.
You don't seem to be very concerned.
Не похоже, чтобы вы очень беспокоились.
You don't seem to be very concerned.
Ты, похоже, не очень то уверен.
You don't sound so sure.
Похоже, что это очень полезная идея.
It looks like it's a pretty useful idea.
Очень похоже на историю моих родителей
It's similar to my parents' story

 

Похожие Запросы : будет очень похоже - похоже мода - похоже легенда - похоже как - похоже, соответствует - похоже, считают, - немного похоже - похоже, звук