Перевод "очень тщательно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очень - перевод : тщательно - перевод : тщательно - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : тщательно - перевод : очень - перевод : очень тщательно - перевод : очень - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

О, да, тщательно, очень тщательно.
I studied them thoroughly. Very thoroughly.
Очень тщательно проверял
I have checked very thoroughly
Они измеряют очень, очень тщательно.
They measure very, very carefully.
Она объяснила, очень тщательно.
She explained very thoroughly.
Очень тщательно, Ваше величество.
Very carefully, sir.
(Ж) Она очень тщательно продумана.
It was very carefully thought out.
Он всё очень тщательно рассчитал.
He studied this whole thing out very carefully.
Он очень тщательно подготовил свою речь.
He prepared his speech very carefully.
Том очень тщательно смотрел, что происходит.
Tom was watching what was happening very carefully.
Мэри очень тщательно ухаживала за розовыми кустами.
Mary tended the rose bushes with great care.
Мэри очень тщательно ухаживала за кустами роз.
Mary tended the rose bushes with great care.
Гнездо маскируется очень тщательно, его трудно обнаружить.
Generally the nests are very difficult to find.
Кто то совершил взлом и сделал это очень тщательно.
Somebody broke in and they hacked it thoroughly.
150 лет назад анатомы очень тщательно описали строение стенки кишечника.
Now 150 years ago, anatomists described very, very carefully here is a model of a wall of a gut.
Мы очень тщательно подбирали внешний вид персонажей и их гендерное представление.
We ve been very intentional with reflecting different body types and gender presentations.
Он очень тщательно и аккуратно ведёт запись результатов в своей тетради.
He very carefully and meticulously notes his results in an exercise book.
В своей законодательной практике Украина очень тщательно следует букве и духу Конвенции.
In its legislative practices, Ukraine has followed the letter and the spirit of the Convention very closely.
Всё очень тщательно. А пока мы раскинем мозгами, как с тобой поступить.
And while we're away, we've got to think of a nice little accident for you.
Это создаёт интересное напряжение между этим изображаемым пространством и очень тщательно проработанной поверхностью.
So this is really interesting tension that exists between this depictorial space and the very obvious heavily worked surface.
Выбирайте тщательно.
Choose carefully.
Выбирай тщательно.
Choose carefully.
Тщательно проверено
Thoroughly checked
Подумайте тщательно.
Think carefully now.
Очень важное значение имеют реклама и маркетинг единого окна , которые должны быть тщательно спланированы.
Promotion and marketing of a Single Window is very important and should be carefully planned.
Потом он встретил человека и стал разглядывать его с головы до ног очень тщательно.
And he saw a man And he watched closely ...from head to toes..
Женщин тщательно обыскали.
The women in the group were put through full body searches.
Вымойте руки тщательно.
Wash your hands well.
Тщательно пережёвывай пищу.
Chew your food well.
Тщательно пережёвывайте пищу.
Chew your food well.
Выбирайте подарок тщательно.
Choose a present carefully.
Выбирай подарок тщательно.
Choose a present carefully.
Мойте айву тщательно.
Wash the quince thoroughly.
Том ответил тщательно.
Tom answered carefully.
Всё тщательно вычищено.
Everything has been thoroughly cleaned.
Тщательно выбирай слова.
Choose your words carefully.
Заявление тщательно сформулировано.
EOBI Employees Old age Benefits Institution.
Тщательно рассматривайте попутчиков.
You look at your fellow passengers.
Я тщательно законспирировался.
I've been at some pains to conceal my identity.
Проверьте все тщательно.
Make it thorough.
Тщательно охраняйте их.
Take this knight to his father, but guard him well.
Но так как существуют рамки того, что может достигнуть иностранная помощь, планироваться она должна очень тщательно.
But because there are limits to what foreign assistance can achieve, it needs to be planned carefully.
Необходимо очень тщательно рассмотреть вопрос о его роли в рассмотрении финансовых последствий решений, которые ему передают.
Its role in reviewing the financial implications of the decisions referred to it should be scrutinized very carefully.
Я очень тщательно исследовала районы, закрытые для доступа, и просто влюбилась в них с первого взгляда.
I explored there extensively in the off limits areas and fell in love right away.
Итак, еще раз, вы должны посмотреть на это очень тщательно, чтобы видеть, что они все правильно.
So again, you have to stare at this very carefully to see they're all correct.
Персонал и директор должны быть подобраны очень тщательно, но это можно сде лать и на предыдущей стадии.
The man ager and the staff have to be carefully selected, but this can be done during the previous stage.

 

Похожие Запросы : считается очень тщательно - очень тщательно изучены - тщательно - тщательно обзор - тщательно протестирована - тщательно управлять - тщательно протестированы - тщательно контролируется - тщательно изучить - тщательно продумана