Перевод "считается очень тщательно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очень - перевод : тщательно - перевод : тщательно - перевод : очень - перевод : очень - перевод : Считается - перевод : считается - перевод : очень - перевод : тщательно - перевод : очень - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

О, да, тщательно, очень тщательно.
I studied them thoroughly. Very thoroughly.
Очень тщательно проверял
I have checked very thoroughly
Они измеряют очень, очень тщательно.
They measure very, very carefully.
Она объяснила, очень тщательно.
She explained very thoroughly.
Очень тщательно, Ваше величество.
Very carefully, sir.
(Ж) Она очень тщательно продумана.
It was very carefully thought out.
Он всё очень тщательно рассчитал.
He studied this whole thing out very carefully.
Цифра 25 000 человек была тщательно оценена и считается несколько заниженной.
The figure of 25,000 had been carefully estimated and was considered on the low side.
Он очень тщательно подготовил свою речь.
He prepared his speech very carefully.
Том очень тщательно смотрел, что происходит.
Tom was watching what was happening very carefully.
Токио считается очень безопасным городом.
Tokyo is supposed to be a very safe city.
Мэри очень тщательно ухаживала за розовыми кустами.
Mary tended the rose bushes with great care.
Мэри очень тщательно ухаживала за кустами роз.
Mary tended the rose bushes with great care.
Гнездо маскируется очень тщательно, его трудно обнаружить.
Generally the nests are very difficult to find.
Считается, что этот фильм очень хороший.
This movie is supposed to be very good.
Кто то совершил взлом и сделал это очень тщательно.
Somebody broke in and they hacked it thoroughly.
150 лет назад анатомы очень тщательно описали строение стенки кишечника.
Now 150 years ago, anatomists described very, very carefully here is a model of a wall of a gut.
Мы очень тщательно подбирали внешний вид персонажей и их гендерное представление.
We ve been very intentional with reflecting different body types and gender presentations.
Он очень тщательно и аккуратно ведёт запись результатов в своей тетради.
He very carefully and meticulously notes his results in an exercise book.
В своей законодательной практике Украина очень тщательно следует букве и духу Конвенции.
In its legislative practices, Ukraine has followed the letter and the spirit of the Convention very closely.
Всё очень тщательно. А пока мы раскинем мозгами, как с тобой поступить.
And while we're away, we've got to think of a nice little accident for you.
Ординарная чёрная дыра считается конечным этапом в жизни очень массивной звезды.
An ordinary black hole is thought to be the end state of a really massive star's life.
Это создаёт интересное напряжение между этим изображаемым пространством и очень тщательно проработанной поверхностью.
So this is really interesting tension that exists between this depictorial space and the very obvious heavily worked surface.
Очень часто, когда организация не исправляет ошибочное мнение, то это считается одобрением.
Too often, when an organization does not correct a misstatement, it is taken as agreement.
Расход воды является очень сильным, и озеро считается полностью обновляющимся каждый день.
The flow of water is very strong and the lake is believed to be completely replenished each day.
Считается, что возобновляемые источники энергии очень дружелюбны по отноше нию к окружающей среде.
Renewable are considered to be highly environmentally friendly.
Выбирайте тщательно.
Choose carefully.
Выбирай тщательно.
Choose carefully.
Тщательно проверено
Thoroughly checked
Подумайте тщательно.
Think carefully now.
Очень важное значение имеют реклама и маркетинг единого окна , которые должны быть тщательно спланированы.
Promotion and marketing of a Single Window is very important and should be carefully planned.
Потом он встретил человека и стал разглядывать его с головы до ног очень тщательно.
And he saw a man And he watched closely ...from head to toes..
В настоящее время работа Кокфилда считается очень точной, а его знание системы легендарным.
Now, Cockfield's work is seen as highly precise and his knowledge of the system legendary.
Женщин тщательно обыскали.
The women in the group were put through full body searches.
Вымойте руки тщательно.
Wash your hands well.
Тщательно пережёвывай пищу.
Chew your food well.
Тщательно пережёвывайте пищу.
Chew your food well.
Выбирайте подарок тщательно.
Choose a present carefully.
Выбирай подарок тщательно.
Choose a present carefully.
Мойте айву тщательно.
Wash the quince thoroughly.
Том ответил тщательно.
Tom answered carefully.
Всё тщательно вычищено.
Everything has been thoroughly cleaned.
Тщательно выбирай слова.
Choose your words carefully.
Заявление тщательно сформулировано.
EOBI Employees Old age Benefits Institution.
Тщательно рассматривайте попутчиков.
You look at your fellow passengers.

 

Похожие Запросы : очень тщательно - очень тщательно - очень тщательно изучены - считается очень позитивным - считается очень важным - считается очень критически - тщательно - считается - считается - считается - считается