Перевод "очень хорошее чувство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У Тома очень хорошее чувство юмора. | Tom has a really good sense of humor. |
Но у тебя остаётся не очень хорошее чувство. | But it leaves you feeling kind of not too good. |
Это хорошее чувство. | It's a pretty good feeling. |
Это было хорошее чувство. | It was a good feeling. |
У Тома хорошее чувство юмора. | Tom has a good sense of humor. |
У него хорошее чувство юмора. | He has a good sense of humor. |
У него хорошее чувство равновесия. | He has got very good balance. |
Очень хорошее скучно. Очень хорошее средне. | Very good is boring. Very good is average. |
Q очень хорошее хорошее | very good |
Хорошее место, очень хорошее. | A real nice place. |
Хорошее икорное ралли, очень хорошее. | Good Caviar Rally, very good. |
1__BAR_ очень хорошее I хорошее | acceptable |
Г очень хорошее Q хорошее | Q very good |
Q очень хорошее LI хорошее | D very good |
_ очень хорошее | U very good |
Очень хорошее. | Pretty good. |
Очень хорошее. | It's vey good. |
Очень хорошее решение. | Very good decision. |
Очень хорошее скучно. | Very good is boring. |
Очень хорошее средне. | Very good is average. |
LJ очень хорошее | very good |
О очень хорошее | very good |
U очень хорошее | very good |
Q очень хорошее | very good |
3 очень хорошее | Q Ü very good good acceptable poor |
Очень хорошее, Хикори. | Very good, Hickory. |
Q Q нормальное плохое очень хорошее хорошее | acceptable |
Да, молоко очень хорошее. | Yes, the milk is very good. |
Это очень хорошее предложение. | That's a very good suggestion. |
Это очень хорошее пальто. | That's a very nice coat. |
Это очень хорошее замечание. | You make a really good point. |
Состояние коров очень хорошее. | The cows are plump and a pleasure to see. |
Это очень хорошее описание. | That's a very good description. |
Это очень приятное чувство. | It's a very nice feeling. |
Ненависть очень возбуждающая чувство. | Hate is a very exciting emotion. |
У неё очень хорошее настроение. | She is in a very good mood. |
У блондинки очень хорошее декольте. | The blonde girl has a really nice cleavage. |
У меня очень хорошее зрение. | I have very good eyesight. |
Это было очень хорошее шоу. | It was a very nice show. |
У Тома очень хорошее произношение. | Tom's pronunciation is very good. |
Том произвёл очень хорошее впечатление. | Tom made a very good impression. |
Очень хорошее знание французского языка | Basic knowledge of English |
Опять же, очень хорошее совпадение. | So again, that was a real good match. |
Боюсь, чтото не очень хорошее. | Not very nice things, I'm afraid. |
Знаешь, это очень важно... чувство. | You know, that's the important thing... feeling. |
Похожие Запросы : хорошее чувство - хорошее чувство - хорошее чувство - хорошее чувство - хорошее чувство - хорошее чувство - реальное хорошее чувство - хорошее чувство для - хорошее чувство о - не хорошее чувство - хорошее чувство для - очень хорошее знание - очень хорошее усилие - очень хорошее начало