Перевод "ошибочно принимают за" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : ошибочно - перевод : ошибочно принимают за - перевод : ошибочно - перевод : принимают - перевод : принимают - перевод : ошибочно принимают за - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тех, кто выжил, переселяют во временное жилье, и эти меры ошибочно принимают за окончание чрезвычайной ситуации.
Survivors are found and are temporarily resettled, and this is misconstrued as the end of the emergency.
Она ошибочно приняла моего брата за меня.
She mistook my brother for me.
ошибочно
misspelled
При обсуждении этого вопроса, однако, модернизацию очень часто ошибочно принимают за вестернизацию, в то время как совершенно необходимо понимать разницу между этими двумя концепциями.
In discussing this issue, what constitutes modernization is often confused with westernization. Understanding the difference is vital.
Его часто принимают за студента.
He is often taken for a student.
Меня часто принимают за брата.
I am often mistaken for my brother.
Его часто принимают за студента.
He's often mistaken for a student.
Меня часто принимают за брата.
I'm often mistaken for my brother.
За кого они себя принимают?
Who do they think they are?
Тома часто принимают за студента.
Tom is often mistaken for a student.
Они принимают нас за идиотов.
They're taking us for fools.
Они принимают меня за Крёза.
What do you think?
Принимают меня за Шерлока Холмса?
Did they think I was Sherlock Holmes?
За кого они меня принимают?
They can't make a laughingstock out of Lina Lamont.
Ошибочно 1.
... the Pawns.
Q звезда может быть ошибочно принята за чёрную дыру.
A Q Star may be mistaken for a stellar black hole.
Программисты принимают такие вещи за данность,
Programmers take this capability for granted.
Меня часто принимают за моего брата.
I am often mistaken for my brother.
Меня часто принимают за моего брата.
I'm often mistaken for my brother.
Прости меня за то, что я ошибочно вскрыл твоё письмо.
Please forgive me for opening your letter by mistake.
e) сознавая, что дети, являющиеся жертвами и свидетелями, могут испытывать дополнительные трудности, когда их ошибочно принимают за правонарушителей в то время, как они фактически являются жертвами и свидетелями
(e) Cognizant that children who are victims and witnesses may suffer additional hardship if mistakenly viewed as offenders when they are in fact victims and witnesses
Это также ошибочно.
This, too, is wrong headed.
Это совершенно ошибочно.
That's not true at all.
Это просто ошибочно.
That s simply false.
Следующее предложение ошибочно.
The next sentence is false.
Это предположение ошибочно.
That assumption is wrong.
Ошибочно набранный текст
Student text on error
Наивно? Да. Ошибочно?
His show of heroism had little effect.
Кроме того, нам следует уделять особое внимание усилившимся угрозам для гуманитарных работников в регионе, которых все чаще и чаще принимают ошибочно, в худшем случае, за комбатантов или, в лучшем случае, за голубые каски .
In addition, we should give special attention to the increased risks for humanitarian workers in the region, who are more and more often mistaken, at worst, for combatants or, in the best of cases, for Blue Helmets.
В США меня часто принимают за китайца.
In the U.S., they often mistake me for a Chinese person.
Тома и Джона часто принимают за братьев.
Tom and John are often mistaken for brothers.
Мэри и Элис часто принимают за сестёр.
Mary and Alice are often mistaken for sisters.
Хотя по прежнему считается, что основные решения принимают мужчины, женщины принимают за кулисами свои решения.
Although men continued to be the political decision makers, women took decisions behind the scenes.
Но такое спокойствие ошибочно.
But such complacency is misplaced.
Он был ошибочно обвинён.
He was accused falsely.
Природа иллюзии в том, что мы ошибочно принимаем что то за реальность.
The nature of illusion is that we mistake what we perceive for reality.
(В детстве с Йусуфом произошел случай, когда его ошибочно приняли за вора.)
But Joseph kept his reaction to himself without disclosing the truth to them.
Что ж, это было ошибочно 20 лет назад, и ошибочно до сих пор.
Well, that was wrong 20 years ago, and it is still wrong.
А что люди принимают за вымысел это реальность.
And what people think is fictitious is reality.
Однако такое толкование Конституции ошибочно. ...
But such an interpretation of the Constitution is wrong. ...
По обе стороны Атлантики, однако, игнорирование вопроса, кажется, было ошибочно принято за политику.
On both sides of the Atlantic, however, ignoring the issue seems to have been mistaken for a policy.
Однако в общественном сознании именно Палата Представителей ошибочно принимается за Парламент Новой Зеландии.
Until 1986, the formal name for the Parliament of New Zealand was the General Assembly of New Zealand.
И все дети в округе принимают меня за мальчика.
So all the neighborhood kids would keep referring to me as a boy.
Он не тот, за кого его принимают эти люди.
He is not the person these people think he is.
Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.

 

Похожие Запросы : быть ошибочно приняты за - значение принимают - не принимают - принимают с - неохотно принимают - явно принимают - принимают участие - они принимают - охотно принимают