Перевод "ощущение мягкости кожи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ощущение - перевод : ощущение - перевод : ощущение - перевод : кожи - перевод : ощущение мягкости кожи - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(М) Создается полное ощущение эластичной кожи.
It really feels as if that flesh has elasticity.
(М) С помощью красок, игры света Корреджо создает (М) удивительное ощущение мягкости.
It creates this wonderful sense of softness, even though it's just light, it's just paint.
Здесь же, одна мышца перетекает в другую, создается реальное ощущение наличия кожи, лежащей над скелетной структурой.
Outlines, almost, to the parts of the body, and here, one muscle flows into another, and there's a real sense of skin lying over a skeletal structure.
(М) По моему, Энгр задумал в какой то степени (М) противопоставить ясность и четкость ткани (М) мягкости, нежности и в некотором роде (М) размытости кожи.
What I think Ingres is up to, to some extent, is contrasting with the clarity and precision of that cloth against the softness of the skin, which has a kind of indeterminance.
Согласные фонемы не разделяются по звонкости глухости, мягкости твердости.
That is, it typically occurs as an before t or s , as an before p , as an before k , and as an before j .
Мне следовало сохранить в себе больше мягкости и доброты
I shouldn't lose heart, writes mother.
Наблюдайте за окраской кожи, за текстурой кожи.
Watch the skin color watch the skin texture.
Наблюдайте за окраской кожи, за текстурой кожи.
So here it is in reverse. Watch the skin color watch the skin texture.
Ощущение...
Yes, there's still this noise.
сжигатель кожи.
It glows and burns the skin.
сжигатель кожи.
It strips away the hide of man.
сжигатель кожи.
scorching the flesh
сжигатель кожи.
. Scorching the skin.
сжигатель кожи.
Burning the skins!
сжигатель кожи.
It scorches the flesh.
сжигатель кожи.
it scorches (even) the skin.
сжигатель кожи.
It shrivelleth the man.
кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерево ситтим,
rams' skins dyed red, sea cow hides, acacia wood,
кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерево ситтим,
And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
Как вы видите, структура пор кожи сильно изменяется от вытянутых пор кожи, до обычной структуры кожи.
You can see that the skin pore structure changes enormously from stretched skin pores to the regular skin texture.
Невероятное ощущение.
The sensation is unbelievable.
Каково ощущение?
A little sensory experience.
Ощущение срочности.
JASON Sense of urgency.
Просто ощущение.
Just a hunch.
Стильное ощущение.
This feels just elegant.
Здесь целью было наоборот, убрать ощущение глубины. И вместо этого создать ощущение ритма, ощущение красоты.
The attempt here is to really de emphasize deep space and to instead create a sense of pattern, create a sense of beauty
и кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерева ситтим,
rams' skins dyed red, sea cow hides, acacia wood,
и кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерева ситтим,
And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
можно предусмотреть защитительную оговорку, касающуюся триггерного уровня, с приемлемым соотношением ограничительности и мягкости.
A safeguard clause with regard to trigger threshold, with acceptable degrees of restrictiveness and leniency, can be devised.
Это из кожи.
It's made of leather.
Сохранить оттенки кожи
Preserve Skin Tones
С твоей кожи.
From your skin
или как Осознанность, в ее форме, ощущение Я есть , ощущение
That 'I exist' ness, it's not a person, it's not a man or a woman, it has no religion.
И вот это ощущение реальности, ощущение настоящего это очень здóрово.
And this feeling of reality, sensation of genuineness it is great.
Черезвычайно глубокое ощущение.
Extremely profound experience.
работало ощущение силы.
It was the sense of efficacy.
Это ощущение неотложности.
There is a sense of urgency.
Щекочущее ощущение? Николь
Like a tickling sensation?
Одна ощущение горы.
One is the experience of the mountain.
Совсем другое ощущение.
A very different feeling.
Это чудесное ощущение.
It feels wonderful.
(М) Ощущение возможности.
Beth
Черезвычайно глубокое ощущение.
It's an extremely profound experience.
Прекрасное ощущение, правда?
You must've adored it, Gerald.
И это жуткое ощущение, жутковатое ощущение, что вас двое и всё.
And that's a weird feeling, it's a weird feeling to be... Two people and that's it.

 

Похожие Запросы : ощущение кожи - ощущение кожи - ощущение кожи - жжение кожи ощущение - варить до мягкости - тело ощущение - ощущение дискомфорта - физическое ощущение - вкус ощущение - ощущение холода