Перевод "ощущение отрицательной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ощущение - перевод : ощущение - перевод : ощущение отрицательной - перевод : ощущение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Примеры отрицательной практики | Negative practical examples |
А знаминатель к отрицательной бесконечности. | And the denominator is approaching negative infinity. |
Это 7 в отрицательной степени. | There's a negative 7. |
Ощущение... | Yes, there's still this noise. |
С отрицательной стороны приближаемся к бесконечности. | So from the negative side, it approaches infinity, right? |
Просто отрицательной раз отрицательным является позитивным. | Just a negative times a negative is a positive. |
Альбом так же получил долю отрицательной критики. | The album received its share of negative criticism as well. |
Так что это собирается быть отрицательной крутизной. | So that's going to be a negative slope. Let's do it. |
Невероятное ощущение. | The sensation is unbelievable. |
Каково ощущение? | A little sensory experience. |
Ощущение срочности. | JASON Sense of urgency. |
Просто ощущение. | Just a hunch. |
Стильное ощущение. | This feels just elegant. |
Здесь целью было наоборот, убрать ощущение глубины. И вместо этого создать ощущение ритма, ощущение красоты. | The attempt here is to really de emphasize deep space and to instead create a sense of pattern, create a sense of beauty |
Не менее важна и версия в отрицательной форме | And equally important is the negative version |
или как Осознанность, в ее форме, ощущение Я есть , ощущение | That 'I exist' ness, it's not a person, it's not a man or a woman, it has no religion. |
И вот это ощущение реальности, ощущение настоящего это очень здóрово. | And this feeling of reality, sensation of genuineness it is great. |
Черезвычайно глубокое ощущение. | Extremely profound experience. |
работало ощущение силы. | It was the sense of efficacy. |
Это ощущение неотложности. | There is a sense of urgency. |
Щекочущее ощущение? Николь | Like a tickling sensation? |
Одна ощущение горы. | One is the experience of the mountain. |
Совсем другое ощущение. | A very different feeling. |
Это чудесное ощущение. | It feels wonderful. |
(М) Ощущение возможности. | Beth |
Черезвычайно глубокое ощущение. | It's an extremely profound experience. |
Прекрасное ощущение, правда? | You must've adored it, Gerald. |
И это жуткое ощущение, жутковатое ощущение, что вас двое и всё. | And that's a weird feeling, it's a weird feeling to be... Two people and that's it. |
восемь более чем двадцать семь к отрицательной один три. | eight over twenty seven to the negative one three. |
В то же время, экономисты также боятся отрицательной инфляции. | And economists are also afraid of inflation if it were to ever get negative. |
Навязчивое ощущение потери скорости | That Stalling Feeling |
Ричард Сеймур Ощущение красоты | Richard Seymour How beauty feels |
Я потерял ощущение времени. | I lost track of time. |
Я потерял ощущение времени. | I lost track of the time. |
Такое ощущение, что осень. | It feels like fall. |
Это было странное ощущение. | That was a weird feeling. |
Это было странное ощущение. | It was a weird feeling. |
Ощущение ужаса стало глобальным. | The very feeling of terror is global. |
Отсутствует ощущение крайней необходимости. | What is missing is a sense of urgency. |
Ощущение было лишь ощущением. | Q. The sensation. M. |
Поймать это ощущение непросто. | It is a very delicate balance. |
Поэтому есть ощущение индивидуальности. | So there is an individuality sense there. |
О, это незабываемое ощущение! | Oh, it's great to be in space. |
ижу, стою. абавное ощущение. | Sitting, standing. It's the funniest feeling. |
Зато есть ощущение нереальности. | No, I have a sense of unreality. |
Похожие Запросы : отрицательной территории - на отрицательной территории - цепь отрицательной обратной связи - механизм отрицательной обратной связи - тело ощущение - ощущение дискомфорта - физическое ощущение - вкус ощущение - ощущение кожи - ощущение холода - комфортное ощущение