Перевод "падение и сопротивление" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

падение - перевод :
Dip

падение - перевод : падение - перевод : падение - перевод : сопротивление - перевод : сопротивление - перевод : падение - перевод : падение - перевод : сопротивление - перевод : сопротивление - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Или вы знаете, падение падение падение синий.
Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue.
И снова падение
He's off again.
И снова падение.
He's off again.
Правонарушение и сопротивление аресту.
Trespass and resisting arrest. Object, your honor.
Падение?
Dopey
Падение?
Drop?
Подъем и падение меритократии
The Rise and Fall of Meritocracy
Сопротивление сетян
Netizens Resist
Я сопротивление.
I m resistance.
Сопротивление бесполезно.
Resistance is futile.
Сопротивление вакуума
Impedance of Vacuum
Сопротивление бессмысленно!
Widerstand ist zwecklos!
Сопротивление бесполезно.
Don't insist.
Сопротивление и несанкционированные пограничные патрули
Pushback and unauthorized border patrols
Падение стены
Bringing Down the Wall
Падение Франции
The Fall of France
Падение фараона
The Fallen Pharaoh
Падение доллара
The Falling Dollar
Падение Нетаньяху?
The Fall of Netanyahu?
Падение Испании
The case of Spain
Падение спроса
Dropping Demand
Свободное падение
Freefall
Свободное падение
Free Fall
Долгое падение
Long Drop
Отсроченное падение
Delayed Drop
Падение нравов.
People have no morals these days.
Великое падение.
Yes, a great fall.
Ослабление и падение политической Европы
The Decline and Fall of Political Europe
Закат и падение Римской Империи .
The Decline and Fall of the Roman Empire
Паломники оказали сопротивление.
The pilgrims resisted.
Обучение как сопротивление
Teaching as a means of resistance
Вы ощущали сопротивление?
Were you feeling resistance?
Том оказал сопротивление?
Did Tom offer any resistance?
Правонарушение, сопротивление аресту,..
Trespass. Resisting arrest.
Сопротивление бесполезно, милорд.
Resistance is useless.
Это было Сопротивление.
I was in the Resistance.
Необходимо оказывать сопротивление и силам протекционизма.
The forces of protectionism must be resisted.
И не вздумай оказать сопротивление, приятель.
And don't try to get tough about it, buddy.
Падение дома Мердока
The Fall of the House of Murdoch
Падение тайной полиции
The Secret Policeman s Fall
Долгожданное падение цен
A long awaited fall in price
Падение Берлинской стены.
The Berlin Wall falls.
Я начал падение.
And I started to fall.
Полное падение систем.
The ultimate systems crash.
Падение продолжительности жизни.
The fall of life expectancy.

 

Похожие Запросы : падение и пойти - падение и тянуть - выбрать и падение - рост и падение - поездка и падение - падение и крючок - падение и профилирование - Взлет и падение - упадок и падение - сверху и падение - падение - падение