Перевод "папский суд" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
суд - перевод : суд - перевод : Суд - перевод : папский - перевод : суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Головоломка усложняется избранием на папский престол Хорхе Марио Бергольо. | The accession of Jorge Mario Bergoglio to the papacy adds to the puzzle. |
Папский дворец оставался неиспользованным с 1870 по 1929 год. | The Papal Palace remained unused from 1870 until 1929. |
Папский декрет изменил церковную ситуацию в Китае почти революционным путём. | The Papal decree changed the ecclesiastical situation in China in an almost revolutionary way. |
Вместе с тем, как указывается, католическая церковь ориентируется на папский престол. | On the other hand, it is pointed out that the Catholic Church is oriented to the Pope in the Holy See. |
В 1999 году Сильвестрини был папский представителем на похоронах короля Иордании Хусейна. | In 1999 Silvestrini was the papal representative to the funeral of King Hussein of Jordan. |
29 декабря 2003 г. был убит папский нунций в Бурунди архиепископ Майкл Кортни. | On December 29, 2003, Archbishop Michael Courtney, the papal nuncio for the country, was murdered. |
Папский совет Cor Unum ( Единым сердцем ) () для человеческого и христианского развития дикастерия Римской курии. | The Pontifical Council Cor Unum for Human and Christian Development is a part of the Curia of the Catholic Church. |
В 1929 году основал и возглавил Папский институт средневековых исследований ( (PIMS)) в Торонто (Канада). | Basil, he set up the Pontifical Institute of Medieval Studies in Toronto in conjunction with St. Michael's College at the University of Toronto. |
Папский алтарь в апсиде сделан из единого блока камня, привезённого из Комо в 1230 году. | The papal altar in the apse was made out of one block of stone from Como in 1230. |
Судебная система территории включает суд первой инстанции, магистратский суд, апелляционный суд и верховный суд. | The courts of law of the Territory consist of a Court of First Instance, a Magistrates apos Court, a Court of Appeal and a Supreme Court. |
Американские шпионы прослушивали всех главных претендентов на папский престол, чтобы предотвратить появление на нем нежелательной для Вашингтона фигуры. | American spies wiretapped all main contenders for the papacy in order to prevent a figure undesirable to Washington from emerging on it. |
После смерти Анастасия IV был избран на папский престол и принял имя Адриана IV (4 декабря 1154 года). | On the death of Anastasius, Nicholas was elected pope on 3 December 1154, taking the name Adrian IV. |
Суд | Justice |
Суд | Litigation |
Суд | and f 9 |
Суд. | The courts... |
Суд? | The courts? |
В 1982 году, он был сделан исполнительным секретарём епископа Джона Маршалла для передачи под папский мандат изучения американских семинарий. | In 1982, he was made executive secretary to Bishop John Marshall for a papally mandated study of U.S. seminaries. |
Папский дворец, строительство которого началось в 1316 году при папе Иоанне XXII и было закончено его преемниками в 1370 году. | The palace was begun in 1316 by John XXII and continued by succeeding popes through the 14th century, until 1370 when it was finished. |
Без их противодействия Симон де Брион был единогласно избран на папский престол, приняв имя Мартина IV, 22 февраля 1281 года. | Without their opposition, Simon de Brion was unanimously elected to the papacy, taking the name Martin IV, on 22 February 1281. |
Вигилий, как гласили слухи, согласился с планами императрицы, которая пообещала ему папский престол и крупную сумму денег (700 фунтов золотом). | Vigilius is said to have agreed to the plans of the intriguing empress who promised him the Papal See and a large sum of money (700 pounds of gold). |
и суд буду петь. и суд буду петь. | Of mercy and judgment. of mercy and judgment. |
Международный Суд | International Court of Justice |
арбитражный суд | Case 567 MAL 16 (3) Singapore High Court OM No. 9 of 2003, PT Tugu Pratama Indonesia v. |
арбитражный суд | award recognition of |
Амстердамский суд | Court Amsterdam |
Конституционный суд | 1.2.2.3.1 Constitutional Court |
Верховный суд | 1.2.2.3.2 Supreme Court |
Высокий суд | 1.2.2.3.3 High Court of Justice |
Международный Суд. | Advisory Opinion on the Legality of Use or Threat of Use of Nuclear Weapons. |
Международный Суд | Communications concerning Korea |
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СУД | INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE |
8. Суд | 8. The Court |
Какой суд? | What court? |
Суд решил... | The court ruled |
Решает суд. | It's in the hands of the court. |
Суд закрыт. | Court is now closed. |
Суд окончен. | Court's adjourned. |
Скорый суд! | Summary justice! |
Послезавтра суд | The day after tomorrow in surrogates court |
Будет суд. | You'll get in the courthouse! |
Полицейский суд? | Police courts? |
Папский призыв был поначалу прохладно принят правящими семействами Европы, однако к 1200 году была собрана армия примерно в 35 000 солдат. | His call was at first poorly received among the ruling families of Europe, but by 1200, an army of approximately 35,000 was formed. |
Публично правовой юрисдикцией обладают Административный суд и Конституционный суд. | Jurisdiction under public law is exercised by the Administrative Court and the Constitutional Court. |
Второй инстанцией является Апелляционный суд, а третьей Верховный суд. | The second instance is exercised by the Court of Appeal, and the third instance by the Supreme Court. |
Похожие Запросы : папский крест - Папский совет - папский престол - папский престол - папский дворец - папский нунций - суд, - суд,