Перевод "парковаться по проводам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Слать цветы по проводам, | Слать цветы по проводам, |
По закону возле него парковаться нельзя. | It's against the law to park alongside one. |
Не парковаться. | No parking. |
Здесь запрещено парковаться. | Parking is prohibited here. |
Здесь нельзя парковаться. | You mustn't park here. |
Там запрещено парковаться. | It is illegal to park a car there. |
Здесь нельзя парковаться. | You can't park here. |
Здесь нельзя парковаться. | Parking is not allowed here. |
Здесь нельзя парковаться. | Parking isn't allowed here. |
Там нельзя парковаться. | You can't park there. |
Где мне парковаться? | Where should I park? |
Там нельзя парковаться. | You are not allowed to park there. |
Там нельзя парковаться. | You're not allowed to park there. |
Там нельзя парковаться. | You aren't allowed to park there. |
Здесь нельзя парковаться. | No place to park. |
Вам нельзя там парковаться. | You aren't allowed to park there. |
Однако, судя по многочисленным проводам на снимке, интерфейс оставлял желать лучшего. | But, as you can see from the wires, the user interface left a lot to be desired. |
Боитесь парковаться в затопленных зданиях? | Worried about parking in flooded buildings? |
Том предпочитает парковаться за домом. | Tom prefers to park behind the house. |
Я сказал, здесь нельзя парковаться. | I said there's no parking here and that's that. |
Чтобы избавиться от технических сложностей, они установят другие средства управления по проводам. | They then pointed out that there'd be, sort of, the other controls by wire, to get rid of all that mechanical stuff. |
На этой улице не разрешено парковаться. | You can't park on this street. |
Почему легче парковаться задом, нежели передом? | Why is it easier to park the car backwards than forwards? |
А он не подсоединён ни к каким проводам. | And there's no wires. |
Кто нибудь сказал Тому, где ему следует парковаться? | Did anyone tell Tom where he should park his car? |
Я знал, что не должен был здесь парковаться. | I knew I shouldn't have parked here. |
Даже когда энергопотребление низкое, высокие токи могут циркулировать по проводам линии для удаления с них льда. | High currents can be circulated through the line conductors even when load demand is low, for removal of ice. |
Я не хочу парковаться слишком близко к машине Тома. | I don't want to park too close to Tom's car. |
Кто то сказал мне, что я не могу там парковаться. | Someone told me that I couldn't park there. |
Те области, куда огонь проник по проводам, удалось потушить практически сразу же, с очагом возгорания справились через несколько часов. | Areas at the furthest extent of the fire were extinguished almost immediately and the original fire was put out in a few hours. |
Гнездо очень длинный мешочек, прикреплённый к концу горизонтальной ветви дерева, иногда к телефонным проводам. | The nest is a very long woven pouch, attached to the end of a horizontal tree branch, sometimes to telephone wires. |
За стойкой механические нервы системы заменяют слова на отверстия в ленте, а эти отверстия переводятся в электрические импульсы, уносящиеся по проводам. | Behind the counter, the mechanical nerves of the system change words to holes on tape, and the holes on tape to electrical impulses speeding over the wires. |
Затем мы передаем это по проводам И затем другой экземпляр вашего гаджета просто обновляет свое состояние, когда получает уведомление об этих изменениях. | And then we transmit on the wire and then the other instance of your gadget just updates its state when it gets notified of that change. |
Я Вас не знаю, просто хочу, чтобы Вы знали, что нельзя парковаться у пожарного гидранта. | I don't care who you are, I just want you to know you can't park beside a fireplug. |
Шеннон перевёл нас в 40 е годы из одного состояния в другое от телефонной связи по проводам с качеством, ухудшающимся с расстоянием, к Интернету. | Well, Shannon took us, in the '40s, from here to here from a telephone being a speaker wire that degraded with distance to the Internet. |
Кроме того, прогресс в сфере беспроводных технологий наряду со снижением цен на оптическое оборудование позволяют развивающимся странам перепрыгнуть через этап традиционных сетей передачи информации по медным проводам. | In addition, developments in wireless technology, along with the falling price of optically based technologies, enable developing countries to leapfrog past implementation stages of traditional copper wire line networks. |
Некоторые проблемы испытывали владельцы на парковках, потому что его высота 1,85 м не позволяла парковаться на некоторых автостоянках. | Some problems include parking because of its height of 1.85 m not being able to clear the height limit in some car parks. |
В нём используется что то вроде кода Морзе для Интернета, так что его можно отправлять оптическим путём с ним можно обмениваться информацией акустически по электрическим проводам на радиочастотах. | It uses a kind of a Morse code for the Internet so you could send it optically you can communicate acoustically through a power line, through RF. |
Он мог бы предоставить наблюдателю от Вьетнама перечень представительств, которые имеют парковочные места у парадного входа в здание, и тех, кто предпочитает парковаться с тыльной стороны, с тем чтобы с ними можно было договориться поменяться местами. | He offered to provide the observer of Viet Nam with a list of missions which had parking spaces in front of the building and might prefer the back, so that a switch might be envisaged. |
По кругу, по кругу, по кругу | Ring, ring, ring |
По носу, по носу! | The beezer, go for the nose. |
Да, по родителям, по... | Yes, and my family and... |
По спине, по груди. | On the back, on the chest. |
По последней, по последней! | I've heard that one. |
Разрывы проходят по очень разным критериям по возрасту, по полу, по образованию, по политическим взглядам и в том числе по культуре. | Gaps of various criteria age, gender, education, views on politics as well as their views on culture. |
Похожие Запросы : по проводам - ездить по проводам - Сдвиг по проводам - тормоза по проводам - летать по проводам - оплачивается по проводам - Муфта по проводам - передача по проводам - по возрастанию, по убыванию - по умолчанию по кредиту - по запросу, по требованию - по цене по отдельности - тур по