Перевод "пароль не действителен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сертификат ещё не действителен. | The certificate is not valid, yet. |
Сертификат уже не действителен. | The certificate is not valid, any more. |
Мой паспорт больше не действителен. | My passport is no longer valid. |
Действителен до | Expires |
Действителен с | Valid from |
Действителен по | Valid until |
Сертификат действителен. | The certificate is valid. |
По действителен случай. | Inspired by real events. |
Билет действителен до понедельника. | The ticket is good through Monday. |
Пароль не задан | No password specified |
Не сохранять пароль | Do not keep password |
Не сохранять пароль | Do Not Store Password |
Пароль не установлен | No password set |
Пароль не установлен | Save password in wallet |
Не сохранять пароль. Отключает флажок сохранить пароль в диалоге. | Do not keep the password. This disables the keep password checkbox in the password dialog. |
Неверно указан текущий пароль, пароль для ключа не будет изменён | Bad old passphrase, the passphrase for the key was not changed |
Билет действителен в течение недели. | The ticket is valid for a week. |
Билет действителен до 29 апреля. | The ticket is valid to April 29. |
Этот билет действителен две недели. | This ticket is good for two weeks. |
Этот паспорт действителен пять лет. | This passport is valid for five years. |
Как долго действителен ваш паспорт? | When is your passport valid until? |
Билет действителен до 29 апреля. | That ticket is good until April 29th. |
Пропуск действителен только две недели. | The pass is only valid for two weeks. |
Сертификат действителен с этой даты. | The certificate is valid starting at this date. |
Сертификат действителен до этой даты. | The certificate is valid until this date. |
Не требуется пароль для | No password required for |
Пароль не был отослан. Проверьте, установлен ли пароль в настройка пользователя. | No password was send. Please check if there is a password set in user settings. |
Поэтому пункт 10 в его нынешнем виде больше не действителен. | Therefore paragraph 10 as it stands now is no longer valid. |
Этот билет действителен в этом автобусе? | Is this ticket good for this bus? |
Как долго этот билет будет действителен? | How long is the ticket good for? |
В настоящее время этот сертификат действителен. | This certificate is currently valid. |
Сертификат действителен в течение 3 лет. | INTERNATIONALEuropean Community legislation is applicable as explained in Chapter 2 |
Не сохранять пароль. Делает недоступным флажок Сохранить пароль в окне ввода пароля. | Do not keep the password. This disables the keep password check box in the password dialog. |
Том не помнит свой пароль. | Tom doesn't remember his password. |
Я не помню твой пароль. | I don't remember your password. |
Я не помню ваш пароль. | I don't remember your password. |
Пароль? | Password? |
пароль | password |
Пароль | password |
Пароль | Password |
Пароль | View with Lynx |
Пароль | Remove From Repository... |
Пароль | Password |
Пароль | Password |
Пароль | Password |
Похожие Запросы : Более не действителен - пароль не - сертификат действителен - Аргумент действителен - был действителен - ключ действителен - Купон действителен - не требуется пароль - пароль не совпадает - не установлен пароль - пароль - контракт был действителен - Должен быть действителен