Перевод "партнеры в преступлении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

партнеры - перевод : партнеры в преступлении - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он невиновен в преступлении.
He is innocent of the crime.
Убийца признался в преступлении.
The murderer confessed his crime.
Том обвиняется в преступлении?
Is Tom being charged with a crime?
Он был невиновен в преступлении.
He was innocent of the crime.
Он сознался в своем преступлении.
He confessed his crime.
Убийца скоро признается в своем преступлении.
The murderer will soon confess his crime.
Присяжные признали его невиновным в преступлении.
The jury acquitted him of the crime.
Подозреваемый не был виновен в преступлении.
The suspect was innocent of the crime.
Меня обвиняют в каком то преступлении?
Am I being accused of some kind of crime?
Сегодня молчание равнозначно соучастию в преступлении.
Today silence means complicity and is criminal.
Я считаю, что он невиновен в преступлении.
I believe he is not guilty of the crime.
Если женщина призналась в преступлении, наказание отменяется.
If a woman admitted her crime, the sentence was retracted.
Ему были предъявлены обвинения в политическом преступлении.
He was sentenced on political charges and his release was scheduled for July 1991.
Признаете ли вы себя виновной В преступлении,
Do you confess to the crime of which you are accused
Учреждения партнеры.
Partner institutions French partner institution Ministry of Foreign Affairs.
Национальные партнеры
National Partners
Страны партнеры
Partner countries
Страны партнеры
Partner countríes
Деловые партнеры.
Business partners.
Страны партнеры
Partner Countries
Страны партнеры
European Community Member States
Наши партнеры
Administration and Central Services Olivier Ramsayer
Мы партнеры.
We are partners.
Я пришёл заявить о преступлении.
I'm here to report a crime.
Не сожалеете о вашем преступлении?
Do you regret having committed your crime?
Я хочу сообщить о преступлении.
I wish to report a crime.
Вы хотите сообщить о преступлении?
You wish to report a crime?
Никто ещё не был обвинён в этом преступлении.
No one has been convicted of the crime yet.
Полиция сейчас допрашивает нескольких подозреваемых в этом преступлении.
The police are questioning several suspects in this crime.
В любви, как и в преступлении, лишь бессердечные преуспевают.
Only the heartless succeed in crime, as in love.
Партнеры по сотрудничеству
Partners in cooperation
партнеры из общества
Involving social partners?
Вы, партнеры, ... КРИС
You, the partnersů CHRlS
Все страны партнеры
For visits planned to take place between 1 November 2000 and 31 October 2001.
Наши глобальные партнеры
Our partners around the world
Информация о преступлении (включая новые следы)
Background to the crime (including new leads)
Карма души Она пытается оправдать себя в этом преступлении.
Karma of the soul She tried to explain away her crime.
Под пытками он признался в преступлении, которого не совершал.
Subjected to torture, he confessed to the crime that he hadn't committed.
Боюсь, как бы Том не был замешан в преступлении.
I'm afraid that Tom is involved in a crime.
2.4 Автор отрицает какое либо участие в этом преступлении.
2.4 The author denies any involvement in the crime.
Вы думали что подозреваемый принимал участие в этом преступлении?
You expected the suspect to be involved in a serious crime?
Даже мысль о преступлении не закрадётся в его голову.
Crime doesn't even enter his mind.
Я думал, мы партнеры.
I thought we were partners.
Это чрезвычайно важные партнеры.
They are extremely important partners.
Партнеры по осуществлению проектов
Implementing partners

 

Похожие Запросы : участие в преступлении - участие в преступлении - попасть в преступлении - обвиняют в преступлении - обвинение в преступлении - участие в преступлении - участвовать в преступлении - брат в преступлении - партнеры и партнеры - партнеры в успехе - партнеры в торговле - обвинение в государственном преступлении - сообщать о преступлении