Перевод "пенсии платить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

платить - перевод :
Pay

платить - перевод : платить - перевод : пенсии платить - перевод : пенсии - перевод : пенсии - перевод :
ключевые слова : Retired Pension Retirement Pensions Retired Paying Rent Price Paid

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Жить станет скучно. Как платить пенсии? А голодная Африка?
And, I mean, OK, I'm not actually saying that these excuses are completely valueless.
слайд Жить станет скучно. Как платить пенсии? А голодная Африка? Диктаторы будут вечны! слайд Жить станет скучно. Как платить пенсии? А голодная Африка? Диктаторы будут вечны!
And, I mean, OK, I'm not actually saying that these excuses are completely valueless.
невероятные аргументы приводятся против борьбы со старением. слайд Жить станет скучно. Как платить пенсии? А голодная Африка? Диктаторы будут вечны!
These are the sorts of unbelievable excuses that people give for aging.
Мы набираем новые долги, чтобы платить зарплаты и пенсии, в то же время инвестируя 18 миллионов евро в колесо обозрения?
We get into new debts to pay salaries and pensions, while investing 18 million euros into a Ferris Wheel?
VII. ПЕНСИИ
VII. PENSIONS
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных.
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick.
Я на пенсии.
I'm retired.
Том на пенсии.
Tom's retired.
Том на пенсии?
Is Tom retired?
Том на пенсии.
Tom is retired.
Ты на пенсии?
Are you retired?
Вы на пенсии?
Are you retired?
Пенсии и налоги
E. Pensions and taxes
Годовой размер пенсии
Annual amount of pension Special adjustment
Годовая сумма пенсии
Annual amount Special Adjustment
Я на пенсии.
I am retired.
Платить за его адвокатов, платить за его мать.
Forking out for his lawyers, for his mother.
Желание платить.
The willingness to pay.
Будешь платить?
Cough up the bread!
Ты платить!
You pay.
Мы не можем платить, и мы не будем платить.
We can't pay and we wouldn't pay.
Вы на пенсии, Том?
Are you retired, Tom?
Том, ты на пенсии?
Are you retired, Tom?
Я теперь на пенсии.
I'm now retired.
Я тоже на пенсии.
I'm retired, too.
Мэри медсестра на пенсии.
Mary is a retired nurse.
Я уже на пенсии.
I am already retired.
Я уже на пенсии.
I'm already retired.
Мы все на пенсии.
We're all retired.
Давно ты на пенсии?
How long have you been retired?
Давно Вы на пенсии?
How long have you been retired?
Думаю, Том на пенсии.
I think Tom is retired.
Том ведь на пенсии?
Tom is retired, isn't he?
Том учитель на пенсии.
Tom is a retired teacher.
Том сейчас на пенсии.
Tom is retired now.
Том не на пенсии.
Tom isn't retired.
Том официально на пенсии?
Is Tom officially retired?
Том официально на пенсии?
Has Tom officially retired?
С 1958 на пенсии.
He retired in 1958.
Налогообложение, пенсии и пособия
Taxation, Pension and Gratuity.
Установлен минимальный размер пенсии.
The minimum pension amount has been established.
13.1 Пенсии по старости
13.1 Old Age Pension Grants
Незачитываемая для пенсии надбавка
Non pensionable allowance
Доля зачитываемого для пенсии
Percentage of pensionable
Пенсии по инвалидности индексируются таким же образом, как и все остальные государственные пенсии.
The disability pensions are indexed in the same manner as all other state pensions.

 

Похожие Запросы : пенсии фонд - предоставление пенсии - бенефициаром пенсии - пенсии офис - пенсии доверие - актуарной пенсии - размер пенсии - половина пенсии - корректировка пенсии - выживший пенсии - пенсии промышленность - размер пенсии