Перевод "перевернуть" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Перевернуть. | Hands. Over. |
Перевернуть страницу | Flip Page |
Перевернуть карточку | Flip card |
Перевернуть карточку | Flip Card |
Можете все перевернуть. | Turn the dump upside down. |
Надо перевернуть баркас. | We got to flop this over. |
Пришло время для Мексики перевернуть страницу, но она должна перевернуть правильную страницу. | It is time for Mexico to turn the page, but it must turn the right page. |
Перевернуть страницу в Мексике | Turning the Page in Mexico |
Перевернуть изображение сверху вниз | Turn image upside down |
Я собираюсь перевернуть его. | And I'm gonna flip it over. |
Что, если перевернуть обучение служению ? | How about we take service learning and we flip it around? |
Они смогли полностью перевернуть сознание. | They were able to completely flip thought. |
Ты сам хочешь перевернуть ее. | You gonna turn it over by yourself? |
Что им помешает перевернуть страницу? | What's to prevent them from turning the page? |
Он решил перевернуть все прежнее хозяйство. | He decided completely to reverse his former methods of farming. |
I перевернуть страницы, как я узнаю | I flip over the pages as I learn |
Сколько хотело перевернуть карточку с 7 ? | How many of you wanted to turn over the 7? Not very many. |
Я просто хотел, чтобы перевернуть страницу. | I just wanted to turn the page. |
Т.е. мы можем перевернуть формулу успеха. | Which means we can reverse the formula. |
Перевернуть её нельзя, потому имеются изгибы. | I can't flip it because I've put a little twist on it, haven't I? |
Неужели монетарные власти опять готовы перевернуть мир? | Are monetary policymakers poised to break the world again? |
Какие карточки нужно перевернуть чтобы проверить гипотезу? | What's the smallest number of cards you can pick up to test that hypothesis? |
Знаете, почему? Наверно, все хотели перевернуть Е . Если вы хотели перевернуть К и 4 , непонятно, что с вами делать. | You probably all wanted to turn over the E, if you want to turn over the K and the 4, I don't know what to do with you. |
Но события, описанные выше, могут перевернуть такую политику. | But the events described above could reverse such policies. |
Сначала казалось, что Пенья Ньето сможет перевернуть ситуацию. | At first, it looked like Peña Nieto would be able to turn things around. |
Унизительное положение страны это страница, которую нельзя перевернуть. | The humiliation of the country is a page that cannot be turned. |
Но я хочу перевернуть эти представления вверх тормашками. | And the basic punchline of my talk is, I'd like to turn that over on its head. |
Так давайте же бросим вызов, чтобы перевернуть традиционные методы! | So let's challenge to turn over traditional ways! |
Мы можем перевернуть скульптурку на сторону получится буква E. | We can put the sculpture on its side to make letter E. |
Или перевернуть скульптурку верх тормашкми чтоб получилась буква m. | Or flip it over to make letter m. |
Сначала отображается лицевая сторона карточки. Тест Проверить чтобы перевернуть её. | Initially the front of the card is displayed. Use Quiz Check to see the other side. |
Сначала отображается лицевая сторона карточки. Тест Проверить чтобы перевернуть её. | You can open this dialog from the menubar with Vocabulary Column Titles... |
Можем перевернуть её вверх дном чтобы получилась корзинка или миска. | We can turn it up side down to make a bowl or a basket. |
Эта истина неверна, и её нужно перевернуть по двум причинам | And the problem is it's scientifically broken and backwards for two reasons. |
Таким образом, за приблизительно 30 недель с этого момента до следующих французских президентских выборов, любое предсказание, сделанное сейчас, можно перевернуть и снова перевернуть до голосования. | So, in the 30 or so weeks between now and the next French presidential election, any prediction made today could be reversed, and reversed again, before the vote. |
Мы можем восстановить все, перевернуть все верх ногами, начать все заново. | We can reconstruct everything, turn everything upside down, start all over again. |
Ваша задача назвать какие карточки нужно перевернуть чтобы доказать это правило. | Your job is to figure out what's the smallest number of cards you have to pick up to discover if this rule is right. |
Конечно, я могу перевернуть его вверх ногами, и он останется зафиксированным. | Of course, I can turn it upside down, and it will remain locked. |
Или перевернуть вверх тормашками и получится крыша для вашего кукольного домика. | Or turn it upside down and make it a roof for your dollhouse. |
И все же происходящие в настоящие время изменения способны попросту все перевернуть. | And yet changes currently afoot might just turn things around. |
В течение следующих 5 минут я намерен перевернуть ваше представление о звуке. | Over the next five minutes, my intention is to transform your relationship with sound. |
Но картина остается Абэномике до сих пор не удалось перевернуть дефляционное мышление. | But the big picture remains Abenomics so far has failed to turn around a deflationary mindset. |
Британские учёные выяснили, что если перевернуть флаг Японии, то получится флаг Японии. | British scientists have established that if you turn the flag of Japan upside down, you get the flag of Japan. |
Задумывались ли вы о том, как можно перевернуть эту ситуацию к лучшему? | Have you ever wondered how such a situation can be turned around? |
Какую из карт Вам необходимо перевернуть, если вы хотите выяснить, где человек лжет? | Which of the cards would you need to flip over if you wanted to find out whether the person's lying? |
Похожие Запросы : перевернуть таблицу - перевернуть их - перевернуть страницу - перевернуть вещи - перевернуть страницу - Перевернуть страницу - перевернуть страницу - перевернуть вверх дном