Перевод "переговоры с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

переговоры - перевод : Переговоры - перевод : переговоры - перевод : переговоры с - перевод : переговоры с - перевод : переговоры - перевод : переговоры с - перевод : переговоры - перевод : переговоры с - перевод : переговоры с - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Переговоры с Талибаном
Talking to the Taliban
Переговоры с поставщиками (подрядчиками)
Negotiations with suppliers and contractors
Переговоры вести с вами?
Can you negotiate? Where's your captain?
С кем ведем переговоры?
Who are we bargaining with?
Необходимо возобновить переговоры с Сирией.
Negotiations with Syria have to be restarted.
Время начать переговоры с Ираном
Time to Talk with Iran
Нельзя вести переговоры с террористами.
You can't negotiate with terrorists.
Начались длительные переговоры с издателем.
Ginsberg worked with the Clash.
В. Переговоры с Альянсом свободы
B. Negotiations with the Freedom Alliance
Он ведёт переговоры с сербами.
He negotiates with the Serbs.
Я начал с ними переговоры.
We started talking with them and I was negotiating.
Я вел с ними переговоры.
But I was doing that, negotiating with them.
Евросоюз должен начать переговоры с Турцией
The EU Must Start Negotiations with Turkey
Мы не ведём переговоры с террористами.
We don't negotiate with terrorists.
Ведутся переговоры с Турцией и Кенией.
Negotiations are under way with Turkey and Kenya.
II. ПЕРЕГОВОРЫ С ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ДОМИНИКАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
II. DISCUSSIONS WITH THE GOVERNMENT OF THE DOMINICAN REPUBLIC
Мы намерены продолжить переговоры с Сирией.
We shall continue to negotiate with Syria.
Я сел за переговоры с ним.
I sat down.
Кто будет вести переговоры с террористами?
And who would talk to terrorists?
Теперь мы ведем с ними переговоры.
Now it's time to bargain!
Однако Союзники отказались вести переговоры с Кайзером.
But the Allies wouldn t negotiate with the Kaiser.
Серьезные переговоры или горячая конфронтация с Ираном?
Serious Negotiations or Hot Confrontation with Iran?
Российское правительство ведет переговоры с правительством Украины.
Russia s Government talks with Ukraine s government.
Пакистанские власти начали переговоры с местными талибами
Pakistani authorities have begun negotiations with local Taliban
Пакистанские власти начали переговоры с движением Талибан .
Pakistani authorities have begun negotiations with the Taliban movement.
Его работа вести переговоры с иностранными покупателями.
His job is to negotiate with foreign buyers.
Он также вступил в переговоры с Адальбертом .
He also entered into negotiations with Adalbert.
За этим последовали переговоры с консорциумом AirTanker.
The Ministry of Defence then began negotiations with the AirTanker consortium.
Ведутся переговоры с другими провинциями и территориями.
Discussions are under way with the remaining provinces and territories.
Вместо этого она ведет с ней переговоры.
Meanwhile, the Palestinian Authority has not attempted to dismantle this organization, but rather it negotiates with it.
Они сейчас ведут переговоры друг с другом.
They are now talking to each other.
с) вести переговоры по вопросам торговых связей
(c) Negotiate trade relationships
Переговоры с Ливаном являются также жизненно важными.
The negotiations with Lebanon will also be vital.
Он первым провёл переговоры с красными кхмерами.
He was the first person to negotiate with the Khmer Rouge.
Переговоры о финансирова нии инвестиций ведутся с ЕБРР.
Discussions are held with EBRD to finance the investment.
Я сам с ними однажды вел переговоры.
I negotiated with them myself once.
Переговоры?
Negotiate?
Переговоры
Negotiation
Переговоры
Customer approach Τ Receipt of proposal request Τ Proposal drafting Negotiation Τ
с) переговоры могут быть продолжены после 31 июля.
(c) Discussions can continue after 31 July.
В. Переговоры с Альянсом свободы 32 38 10
B. Negotiations with the Freedom Alliance . 32 38 10
Эти переговоры проходили с 21 по 23 ноября.
These took place from 21 to 23 November.
С палестинцами мы вели переговоры по неизведанному пути.
With the Palestinians, we negotiated on uncharted ground.
Пакистан готов вести переговоры с Индией о Кашмире.
Pakistan is prepared for talks with India on Kashmir.
59. Пакистан готов возобновить двусторонние переговоры с Индией.
59. Pakistan was prepared to resume bilateral talks with India.

 

Похожие Запросы : переговоры с поставщиками - в переговоры с - переговоры с клиентами - переговоры с продавцом - переговоры с клиентами