Перевод "перед временем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тем временем, в стране распространяется страх перед структурным упадком. | Meanwhile, fears of structural decline pervade the country. |
Перед предрассветным временем австралийский континент был плоским, невыразительным, безжизненным местом | Before the dreaming, the Australian continent was a flat featureless place, devoid of life. |
Тем временем жертвователи фотографируют собранные вещи перед отправкой в пункт сбора. | In the meantime, donors are taking photos of their donations before delivering the goods to the collection points. |
Клянусь предвечерним временем (или временем)! | TIME AND AGE are witness |
Клянусь предвечерним временем (или временем)! | By oath of this era of yours (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him). |
Клянусь предвечерним временем (или временем)! | By the afternoon! |
Клянусь предвечерним временем (или временем)! | By the time, |
Клянусь предвечерним временем (или временем)! | By Al 'Asr (the time). |
Клянусь предвечерним временем (или временем)! | By time. |
Клянусь предвечерним временем (или временем)! | By the time! |
Клянусь предвечерним временем (или временем)! | By the declining day, |
Тем временем Ajde! планирует новую акцию протеста перед зданием Конституционного суда в понедельник, 29 февраля. | Ajde! is organizing the next protest in front of the Constitutional Court for Monday, February 29, at noon. |
Со временем. | In time. |
Со временем. | Give yourself time. |
Омар, тем временем, использовал традиционные журналистские методы, чтобы познакомить жертв с инструментами перед тем, как записывать проект. | Omar, meanwhile, used traditional journalism methods to make the survivors comfortable with the tools before recording the project. |
GTimeLog. Управление временем | GTimeLog Time Tracker |
Клянусь предвечерним временем, | TIME AND AGE are witness |
Клянусь послеполуденным временем, | TIME AND AGE are witness |
Клянусь вечерним временем | TIME AND AGE are witness |
Клянусь предвечерним временем, | By oath of this era of yours (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him). |
Клянусь послеполуденным временем, | By oath of this era of yours (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him). |
Клянусь вечерним временем | By oath of this era of yours (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him). |
Клянусь предвечерним временем, | By the afternoon! |
Клянусь послеполуденным временем, | By the afternoon! |
Клянусь вечерним временем | By the afternoon! |
Клянусь предвечерним временем, | By the time, |
Клянусь послеполуденным временем, | By the time, |
Клянусь вечерним временем | By the time, |
Клянусь предвечерним временем, | By Al 'Asr (the time). |
Клянусь послеполуденным временем, | By Al 'Asr (the time). |
Клянусь вечерним временем | By Al 'Asr (the time). |
Клянусь предвечерним временем, | By time. |
Клянусь послеполуденным временем, | By time. |
Клянусь вечерним временем | By time. |
Клянусь предвечерним временем, | By the time! |
Клянусь послеполуденным временем, | By the time! |
Клянусь вечерним временем | By the time! |
Клянусь предвечерним временем, | By the declining day, |
Клянусь послеполуденным временем, | By the declining day, |
Клянусь вечерним временем | By the declining day, |
Тем временем, Важа. | ln the meantime, Vaja... |
Со временем, да. | Uh, now and then, I wonder. |
Мы владеем временем! | Time is yours! |
Со временем станет. | You will eventually. |
Пойму со временем. | Time will tell, though. |
Похожие Запросы : Со временем - распоряжаться временем - проверенное временем - дорожа временем - проверена временем - наслаждался временем - управление временем - со временем - со временем - со временем - управлять временем - управление временем - управления временем