Перевод "перед выполнением" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

перед - перевод : перед - перевод : перед выполнением - перевод : перед выполнением - перевод : перед выполнением - перевод :
ключевые слова : Enforce Executions Fulfilling Tasks Hesitate Front Face Night Last

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ожидать указания отобразить окно перед выполнением команды
Wait until we are told to show the window before executing the command
Количество повреждённых частей, перед выполнением полной проверки данных
The number of corrupted chunks before a full data check is done
Это позволяет вам настроить команду перед её выполнением.
Allows to tweak the Command before it is executed.
Мы должны поставить перед собой конкретные цели и следить за их выполнением.
We need to set our goals and monitor our performance.
Контроль над выполнением
Controlling execution
Контроль за выполнением программ
Monitoring of programme implementation
Дополнительно можно применить сохранение текущего или всех документов перед выполнением сценария. Удобно, если сценарий считывает файл с диска.
You can optionally select to have the current or all documents saved prior to executing the script. This is handy if your script reads the file from disk.
Говоря в целом, Университет мира, будучи первейшим источником идей, исследований и научного поиска, стоит перед выполнением огромной задачи.
Generally speaking, the University for Peace, as a primary source of thought, research and study, faces a major challenge.
Заряд батареи достиг критического уровня. Это уведомление добавляет задержку перед выполнением выбранного действия, потому желательно его оставить включенным. Name
Your battery has reached critical level. This notification triggers a countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised to leave that on.
Международное сообщество, которое на бумаге демонстрировало большую щедрость по отношению к палестинцам, тянет с выполнением своих обязательств перед палестинцами.
The international community, which on paper showed considerable generosity towards the Palestinians, has been procrastinating over the transfer of pledges to the Palestinians.
Я занят выполнением домашней работы.
I'm busy with homework.
Контроль за выполнением многолетних контрактов
Monitoring of multi year contracts
Положение дел с выполнением рекомендаций
The Department developed a database reflecting accident statistics per user group.
КОНТРОЛЬ ЗА ВЫПОЛНЕНИЕМ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ
VERIFICATION OF COMPLIANCE WITH THIS AGREEMENT
выполнением условий перемирия (ЮНТСО) 5
Organization (UNTSO)) 5
С. Контроль за выполнением выводов трехстороннего
C. Follow up action of the tripartite conclusions .. 26 13
наблюдению за выполнением условий перемирия) 0,8
Supervision Organization) 0.8
осуществление контроля за выполнением поставленных задач
Monitoring implementation of the tasks which have been allotted
Контроль за выполнением контрактов С 2
Contract Management P 2
70. Для того чтобы оказать содействие странам членам в осуществлении вышеназванных проектов, перед выполнением технико экономических обоснований были проведены следующие мероприятия
70. In order to assist member countries in promoting the above projects, the following tasks were performed so as to lead to the feasibility studies, namely
(vii) контроль за выполнением принятых Комиссией решений
To consider proposals by interested bodies and to draft advisory opinions on issues related to the shaping of Belarus's position on IHL problems
Государство осуществляет контроль за выполнением этого долга.
The State monitors the discharge of this duty.
C. Контроль за выполнением выводов трехстороннего Совещания
C. Follow up action of the tripartite conclusions
С. Деятельность, связанная с выполнением поступившей просьбы
C. Activities by which the proposed request would be implemented
в связи с выполнением служебных обязанностей . 22
attributable to service . 20
БОЛЕЗНИ В СВЯЗИ С ВЫПОЛНЕНИЕМ СЛУЖЕБНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ
OR ILLNESS ATTRIBUTABLE TO THE PERFORMANCE OF OFFICIAL
С. Деятельность, связанная с выполнением поступившей просьбы
C. Activities by which the proposed request would be
В этом заключается разница между продуктивностью выполнением того, что нужно и эффективностью хорошим выполнением вне зависимости от важности задачи.
This is the difference between being effective doing the right things and being efficient doing things well whether or not they're important.
Неточности и расхождения, содержащиеся в этих заявлениях, создают ошибочное и неправильное впечатление, будто ряд правительств пренебрегли выполнением своих финансовых обязательств перед организациями системы.
The inaccuracies and discrepancies contained in those statements conveyed the erroneous and misleading impression that a number of Governments had neglected to honour their financial obligations to the organizations of the system.
Расположение элементов управления на вашем аппарате может быть иным, но перед выполнением резки вам обязательно необходимо разобраться, как включается вакуумный насос и пневмовентиляция.
The air assistant, on the other hand must be activated by opening the blue valve. Your arrangement might be different, but make sure you understand how to turn on the vacuum and the air before cutting.
4. В выполнении поставленных перед ВСООНЛ задач им оказывали содействие 57 военных наблюдателей Органа Организации Объединенных Наций по наблюдению за выполнением условий перемирия (ОНВУП).
Fifty seven military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted UNIFIL in the performance of its tasks.
Необходимым компонентом укрепления доверия является контроль за выполнением.
The verification of compliance is an essential component of confidence building.
Это может быть время, проведенное за выполнением упражнений.
Y. Dead is a function of X. So if X is hours spent exercising Y could be life expectancy.
Он следит за выполнением планов национального развития в городе.
in the city centre, and at precincts throughout the city.
Но достижение этой цели сопряжено с выполнением серьезных условий.
But that destination comes with a heavy conditionality.
контроле за выполнением государствами участниками их обязательств по договору.
As it gained experience in that function, it would no doubt develop its own culture and practices, as well as a more legalistic approach.
Греческая группа по наблюдению за выполнением Хельсинкских соглашений (EPSE)
Greek Helsinki Monitor (EPSE)
Комиссия проанализировала положение дел с выполнением рекомендаций, вынесенных Управлением.
The number of trips undertaken in respect of medical evacuations and liaison trips decreased from the previous year and flights recorded as other tasks comprised 27 per cent of the total flights undertaken for the period (see table II.17).
Контроль за выполнением международно правовых обязательств осуществляется государствами членами.
The control over the implementation of international legal obligations is carried out by the member States.
Это может быть исправлено выполнением команды 'ulimit l unlimited'...
It can be solved by issuing the command'ulimit l unlimited '...
Задержка между подведением к краю экрана и выполнением действия.
Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge of the screen before the action is triggered
В настоящее время мы занимаемся выполнением рекомендаций Рабочей группы.
We are now in the process of implementing the Working Group apos s recommendations.
Осуществление контроля за выполнением соглашений о разъединении (локальные конфликты)
Monitoring of compliance with disengagement agreements (local conflicts)
Миссия по контролю за соблюдением прав человека и выполнением
Mission for the Verification of Human Rights and of
Сопряжено ли это с выполнением аналогичных задач в разных миссиях?
Does it involve similar tasks from mission to mission?

 

Похожие Запросы : Перед выполнением обслуживания - Проблема с выполнением - ждать с выполнением - надзор за выполнением - помощь с выполнением - надзор за выполнением - следить за выполнением - перед отправкой - ставить перед - приоритет перед