Перевод "перейти от продажи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

продажи - перевод : перейти - перевод : от - перевод : перейти - перевод : от - перевод : от - перевод : перейти от продажи - перевод :
ключевые слова : Away Skip Level Cross Across Sales Sale Selling Sold Drugs

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поступления от продажи собственности ЮНТАК
Income from the sale of UNTAC property 3 407 000
Как перейти от травмы к росту?
How do you get from trauma to growth?
От, извини меня, твоей глупой продажи...
Because, excuse me, of your stupid sale.'
5. Использование доходов от продажи публикаций
5. Treatment of revenues from the sale of publications
с) Поступления от продажи имущества ЮНТАК
(c) Income from sale of
Можно перейти от любви к ненависти не могут иметь место одновременно. Можно перейти от любви к ненависти
You could go from love to hate.
Мы обязаны перейти от анализа к действиям.
But we have a responsibility to move from analysis to action.
Позвольте от людских ресурсов перейти к финансовым.
From human resources let me move to financial ones.
Крайне важно перейти от слов к делу.
It is imperative to move on from words to deeds.
Денег от продажи хватало на долгое время.
The money earned by selling these was enough.
Правило 111.5 Учет поступлений от продажи имущества
Accounting for proceeds from the sale of property
Лишь несколько сотен долларов от продажи дома.
Even selling the house is only a few hundred dollars.
Вы получите один процент от цены продажи.
You're to get one percent of the sale price.
Как перейти от одного к тому же 1985).
How to go from the Same to the Same 1985).
Сейчас настало время перейти от слов к действиям.
The time has come to move from words to action.
32. Позвольте от людских ресурсов перейти к финансовым.
32. From human resources let me move to financial ones.
Мир должен теперь перейти от осуждения к поддержке.
The world should now move from censure to support.
Мне просто пришлось перейти от 100 к 70 .
I simply had to go from 100 to 70 .
Гражданский журналист получает часть дохода от продажи рассказа.
The citizen reporter will get revenue share on any that sales.
d Включая чистую прибыль от продажи поздравительных открыток.
d Including net profit from sale of greeting cards.
d) Поступления от продажи автотран спортных средств ЮНТАК
(d) Income from sale of
Нет. Вы получили их от продажи украденного алмаза.
No, you received this for the sale of the stolen diamond.
Часть денег, вырученных от продажи билетов, была украдена.
Some of the ticket money was stolen, wasn't it?
И просто продажи товаров компания некоммерческая одни только продажи этих товаров составляют 0,6 от ВВП Кении.
And just the sales of the products this is a non profit the sales of these products is now .6 of the GDP of Kenya.
Перейти забрать этот пакет семян. Перейти
Go pick up this seed packet.
Перейти
Go to
Перейти
p, li white space pre wrap Specifies the map quality that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for high map quality as speed is no concern.
Перейти
Short Description
Перейти
Go to it
Перейти
Allow
Перейти
Go
Перейти
Go
Перейти
Follow
Перейти...
GoTo...
Перейти
Navigate
Перейти
Go To
Перейти
0 unread
Перейти
Go
Пришло время всем нам перейти от слов к делу.
It is time for us all to act.
Теперь мы должны перейти от декларации принципов к делу.
Now we must move from statements of principle to action.
Мы должны перейти от эпохи законодательства к эпохе осуществления.
We must move from an era of legislation to an era of implementation.
Необходимо перейти от этапа осознания к этапу конкретных действий.
It was necessary to move from awareness raising to action.
Как сможем мы от катастрофы перейти к достойной бедности?
How can we pass from wretchedness to poverty in dignity?
Она в том, чтобы перейти от слов к делу.
It's going from intention to action.
Чтобы перейти от 3.457 к этому очень маленькому числу
To go from 3.457 to this very, very small number

 

Похожие Запросы : перейти от - перейти от - перейти от - перейти от - перейти от - перейти от - перейти от - перейти от - перейти от - продажи от - от непосредственно перейти - перейти от курса - перейти от сценария - перейти от патента