Перевод "перестают расти" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
расти - перевод : расти - перевод : расти - перевод : расти - перевод : расти - перевод : перестают расти - перевод : расти - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Потом они перестают расти. | Then they stop growing. |
Они перестают расти, они перестают работать над собой, они не расширяют кругозор, они перестают подталкивать себя. | Most people, they raise a family, they earn a living and then they die. They stop growing, they stop working on themselves, they stop stretching, they stop pushing themselves |
Цивилизации перестают существовать. | Civilizations end. |
Люди перестают покупать машины, перестают покупать прохладительные напитки и переходят на другие продукты. | People stop buying cars, in the end they'll buy less soft drinks, they'll buy some other product. |
Люди перестают заниматься практической работой. | People are getting away from doing hands on stuff. |
Однако, это были непростые бобы, они стали расти прямо на глазах расти, расти и расти | But the beans were not ordinary beans, and they grew and grew and grew and grew. |
Даже мужчины перестают бояться потрясти бёдрами. | Even men are letting go of their fear of hip shaking. |
Расти | Oh, Rusty. |
Расти | Yes, Ms. Madden? |
РАСТИ | RUSTY. |
Трампу до него еще расти и расти. | Trump has a lot of work to do to catch up with him. |
Когда там перестают идти дожди, начинаются войны. | When the rains fail there, wars begin. |
Когда деньги перестают поступать, источник богатства пересыхает. | No sane politician will commit to another decade of structural reforms that will test the patience of ordinary Latin Americans beyond the limits of electoral survival. |
Когда деньги перестают поступать, источник богатства пересыхает. | When the money stopped flowing in, the wealth dried up. |
Люди не перестают говорить, что я лесбиянка. | People say I'm gay...I don't know what I am. |
Однако они не перестают вступать в противоречия, | But they would still have differed from one another, |
Однако они не перестают вступать в противоречия, | But as things stand, now they will not cease to differ among themselves and to follow erroneous ways |
В десять лет дети уже перестают перечить | Ten is what you are when you're not cross. |
Давай, Расти! | Come on, Rusty! |
Расти, Динк! | Rusty. Dink. |
О Расти | Oh, Rusty. |
И расти | And grew. |
Цены продолжат расти. | Prices will continue to go up. |
Цены продолжают расти. | Prices go on rising. |
Цены продолжили расти. | Prices continued to rise. |
Цены продолжают расти. | Prices continue to climb. |
Цены продолжат расти. | Prices will continue to rise. |
Дерево перестало расти. | The tree stopped growing. |
Цены продолжают расти. | Prices keep going up. |
Продажи продолжат расти. | Sales will continue to grow. |
Теперь расти, девочка. | Now grow up, girl. |
Безработица продолжает расти. | Unemployment is rife. |
Нет Посредник расти. | No don't rise. |
Начинает расти неуважение. | Irreverence starts to rise. |
Тебе расти надо! | You still need to grow! |
Расти, знаешь что? | Rusty, you know what? |
Расти, Кит, Динк | Rusty, Kit, Dink. |
Расти, знаешь что? | What? |
Она продолжает расти. | It keeps going up. |
Пациенты часто умирают потому, что перестают сопротивляться своим болезням. | Patients often die simply because they yield to their diseases. |
Факты не перестают существовать от того, что ими пренебрегают. | Facts do not cease to exist because they are ignored. |
Поистине, перестают уповать на милосердие Аллаха только люди неверующие . | Only they despair of God's mercy who do not believe. |
Поистине, перестают уповать на милосердие Аллаха только люди неверующие . | Verily only the unbelievers despair of Allah's mercy. |
Их дети перестают работать, они строят школу, они говорят | They take their kids out of the workplace, they build a school, they say, |
У нас нет налички, люди уже перестают доверять чекамТ.С. | We've no cash. People are beginning to mistrust the T.C.'s. |
Похожие Запросы : перестают удивлять - перестают действовать - перестают функционировать - перестают действовать - перестают нарастают - перестают контролировать - перестают соответствовать - перестают производить - перестают представлять