Перевод "перетащить на рост" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рост - перевод : рост - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : рост - перевод : на - перевод : рост - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Перетащить
Move
Вид Перетащить
View Move
Вид Перетащить
Help Map author
Перетащить мышью
Drag and Drop
Перетащить текущую карту
Displays the name of author who created the current map.
Щёлкнуть и перетащить
Click and dragging
Не удалось перетащить, нет прав на запись.
Ca n't drop here, no write permissions.
Перетащить и бросить сюда снимки
Drag and drop images here
Перетащить и бросить сюда снимок
Drag and drop an image here
Можно просто перетащить файл .desktop из окна файлового менеджера на панель.
You can also simply drag a .desktop file from a window of the file manager to the panel.
Вы можете только перетащить выбранные пункты на режим того же самого пульта ДУ
You may only drag the selected items onto a mode of the same remote control
Теперь вы можете перетащить ленту Slashdot в новую папку.
Now you can drag the Slashdot feed to the new folder.
У меня шесть таких лежат на рабочем столе, и я собираюсь перетащить их на волну вот так.
I have six of them sitting here on my desktop, and I'm going to drag them onto the wave like this.
Для перехода с Парижа в церкви Святого Петра, или я тебя перетащить на препятствие туда.
To go with Paris to Saint Peter's Church, Or I will drag thee on a hurdle thither.
Рост населения, рост технологий, рост нашей возможности влиять на окружающую среду возможности влиять на среду всей планеты.
One of the great revelations of the age of space exploration is the image of the earth, finite and lonely, somehow vulnerable bearing the entire human species through the oceans of space and time.
Мы можем взять элементы с переднего плана, там же реанимировать, вернуть к жизни, и перетащить на этот стол.
We can grab elements off the front, where upon they reanimate, come to life, and drag them down onto the table here.
Ещё и месяца не прошло, как этот своевольник стал гетманом, а уже успел всех твоих перетащить на Сечь.
Less than a month has passed since this strongwilled man became the Hetman, but he's already managed to lure all of your men to the Sich.
экономикой на рост миро
on the growth of the
сти на экономический рост
particular on the
Вы можете перетащить один или несколько файлов из окна konqueror в окно kmid .
You can drag a file from a konqueror window and drop it in the kmid window. You can also Drag Drop multiple songs at the same time.
долларов США (рост на 28 ).
Export volumes doubled to a value of US 1,995 million, and imports were valued at US 1,446 million (an increase of 28 per cent).
Бешеный рост на площади Колумба .
MAD Growth on Columbus Circle.
Я ставлю на рост акций.
Uhů I'm bullish on her.
Нам говорят, умножьте рост Шантану на 3 и вы получите рост жирафа.
They're saying that if you take Shantanu's height times 3, you get to the giraffe's height.
Если я потеряла ее, я могу снова подобрать её с панели поиска и перетащить сюда.
If I missed one, I can just pick it up from the search panel and drop it in.
Файлы можно перетащить на kate с рабочего стола, из dolphin или с какого нибудь удалённого сайта ftp, открытого в окне dolphin .
kate uses the kde Drag and Drop protocol. Files may be dragged and dropped onto kate from the Desktop, the filemanager dolphin or some remote ftp site opened in one of dolphin 's windows.
Одни, ориентированные на развивающиеся рынки, отмечают рост ускоренными темпами и прогнозируют рост мирового производства на 5 .
Those focused on emerging markets are emphasizing accelerating growth, with some forecasts projecting a 5 increase in world output.
На правом верхнем квадранте отображено древо жизни, символизирующее личный рост и рост учреждения.
In the upper right quadrant of the seal, the tree of life is shown, symbolizing personal and institutional growth.
Рост экспорта развивающихся стран опережал рост общемирового экспорта, который увеличился на 20 процентов.
Developing countries' exports grew faster than total world exports, which expanded by 20 per cent.
Спор на плохой экономический рост Китая
China s Bad Growth Bet
На самом деле глобальный рост замедлился.
In fact, global growth has decelerated.
Силы безопасности отвечают на рост терроризма.
Security forces respond to the growth of terrorism.
Но его рост пошел на убыль.
But its growth has been waning.
Хотя бизнесмены изначально рассчитывали на рост.
Although businessmen initially expected growth.
Значение выше 50 указывает на рост.
A figure above 50 indicates expansion.
Количество дождя влияет на рост урожая?
Does the amount of rain affect the growth of crops?
Это походило на экспоненциальный рост человека.
Of what it is to be human.
Я буду ставить на рост обоих.
I'll be bullish on both.
Конечно, наблюдался экономический рост на Западе.
And of course, there's been economic growth in the West.
Ожидается ли рост цен на сырье?
Are prices for raw materials expected to increase?
Автор этого нового указательного устройства сидит вон там, так что я могу перетащить это оттуда туда.
The author of this new pointing device is sitting over there, so I can pull this from there to there.
На протяжении последних двух десятилетий экономический рост и рост производительности в Америке были выше.
Over the past 2 decades, America has had higher growth and higher productivity growth.
Рост
Inflation
Рост.
Rise.
РОСТ
Growth

 

Похожие Запросы : перетащить - перетащить - перетащить на возвратах - перетащить на прибыль - перетащить на производительность - перетащить конвейер - перетащить за - перетащить экран - перетащить нож - перетащить полярный - перетащить список - перетащить рычаг - перетащить культуры - перетащить спина