Перевод "переходящая в обзоре" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
переходящая в обзоре - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В обзоре для The A.V. | Genevieve Koski of The A.V. |
в прилагаемом Обзоре судебной практики). | in the attached Review of Jurisprudence). |
Allmusic подчеркнул песню в обзоре альбома. | Critical response AllMusic highlighted the song in a review of the album. |
Правда, не могу вспомнить, в какой момент нормальным способом общения со мной стала дружеская беседа, переходящая в оскорбления и избиения. | I don t really remember when receiving a friendly talk followed by insults and beating became a normal way of communication to me. |
В настоящем Обзоре обсуждаются следующие вопросы политики | Ronald Jansen, UN Statistics Division, United States |
А потом все нити сплетаются в финансовом обзоре. | And then all this ties into the financial overview. |
17. Страны в обзоре группируются по двум критериям. | 17. Two country groupings are used throughout the synthesis. |
А потом все нити сплетаются в финансовом обзоре. | All this ties into the financial overview. |
Источники информации, использованные в Ежегодном обзоре рынка лесных товаров | Sources of information used in the Forest Products Annual Market Review |
ЮНИСЕФ участвует в продолжающемся межучрежденческом обзоре плана медицинского страхования. | UNICEF is participating in the ongoing inter agency review of the medical insurance plan. |
В обзоре необходимо также охватить условия, определяющие размеры комиссионных. | The review should also cover the conditions governing the commission. |
Представителей участников в Правлении настоятельно призывали принять участие в этом обзоре. | The participants apos representatives in the Board were urged to play a role in this exercise. |
В обзоре будет изучен вопрос, возможно ли изменить рыночные стимулы. | The review will study whether market incentives can be changed. |
Скулкрафт опубликовал это исследование в Обзоре свинцовых рудников Миссури (1819). | Schoolcraft published this study in A View of the Lead Mines of Missouri (1819). |
Источники информации, использованные в Ежегодном обзоре рынка лесных товаров 127 | Sources of information used in the Forest Products Annual Market Review 119 |
Для участия в этом обзоре делегатам предлагается заполнить следующий вопросник | In order to provide input to this review, delegations are invited to fill in the following questionnaire. |
14. В обзоре отражены общие точки зрения, нашедшие отражение в национальных докладах. | 14. The synthesis reflects the collective perspectives of the national reports. |
Журнал Computer Games Magazine в своем обзоре дал игре блестящую оценку. | Computer Games Magazine gave the game a glowing review. |
Он предлагает использовать такой же подход при обзоре ситуации в Мозамбике. | The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to adopt the list of issues by consensus. It was so decided. |
1. Вопрос о скорейшем обзоре и возможном пере | 1. Question of early review and possible revision |
Записка Секретариата об обзоре положения с внебюджетными средствами | Note by the Secretariat on the review of the situation as regards extrabudgetary funds |
Но интереснее всего то, что из книг на вашей полке получается книжная жизнь Будды, переходящая от одного периода его жизни к другому. | But the best thing is when it's on your shelf, you get a shelf life of the Buddha, moving from one age to the next. |
В этом обзоре показано число служащих, непосредственно занятых в той или иной компании. | The overview shows the number of employees who are directly employed by this company. |
Необходимо также обеспечить их участие в подготовительных заседаниях и в самом среднесрочном обзоре. | Their participation in preparatory meetings and in the mid term review itself likewise needs to be secured. |
В результате информация об Обзоре передавалась 40 агентствами новостей во всем мире. | As a result, the Survey was covered by some 40 news organizations world wide. |
Как верно отмечено в Обзоре мирового экономического положения, 1993 год, африканские лидеры | As the World Economic Survey 1993 correctly points out, African leaders |
Мы надеемся, что это окажется возможным при следующем обзоре. | We hope that that will be possible in the next review. |
1. Вопрос о скорейшем обзоре и возможном пересмотре Принципов, | 1. Question of early review and possible revision of the |
На Слоановском Цифровом Обзоре Неба показано расположение миллиона галактик. | So here is the Sloan Digital Sky Survey showing the location of a million galaxies. |
25. При обзоре вопросов бюджетного контроля Комиссия вынесла в пункте 9i следующую рекомендацию | 25. In its review of budgetary control, in paragraph 9 (i) the Board recommended as follows |
Во вторых, в обзоре часто проводится различие между развивающимися и промышленно развитыми странами. | Secondly, distinction is frequently made between developing and industrialized countries. |
Группа была выбрана, чтобы выступить на вступительном обзоре ABC NBA. | The group was selected to perform for the introduction for ABC's coverage of the NBA. |
Rotten Tomatoes оценил картину на 21 , основываясь на 91 обзоре. | Rotten Tomatoes gives the film a score of 22 based on 91 reviews. |
В обзоре 200 историков Siena College Рейган занял 16 е место в ряду 42 личностей. | In a Siena College survey of over 200 historians, however, Reagan ranked sixteenth out of 42. |
Kingdom Hearts II получила почти идеальную оценку в 39 40 баллов в обзоре журнала Famitsu. | Kingdom Hearts II also received a near perfect score, 39 40, from the Japanese gaming magazine Famitsu . |
ThinkPad в 2007 году в обзоре журнала PC Magazine был признан самым надежным ноутбуком в мире. | The ThinkPad was ranked first in reliability and support in PC Magazine's 2007 Survey. |
В общем обзоре всех игр серии GamesRadar и IGN называют Final Fantasy X четвёртой. | In a general overview of the series, both GamesRadar and IGN listed Final Fantasy X as the fourth best game. |
В приведенном выше обзоре описывается лишь несколько примеров существующих механизмов платы за экосистемные услуги. | The above overview provides only a few examples of existing mechanisms for payment of ecosystem services. |
Рекомендация 2 В обзоре суточных участников миссий следует учитывать условия службы сотрудников миротворческих миссий. | Recommendation 2 The review of MSA should cover the conditions of service for staff in peacekeeping missions. |
Это период, когда страна, переходящая от войны к миру, должна задуматься о прошлом и избрать такие подходы, которые будут способствовать исключению ошибок, приведших к возникновению конфликта. | It is a period for a country in war to peace transition to reflect on the past and to cultivate attitudes that will facilitate the avoidance of the mistakes that culminated in the conflict. |
Гражданское общество нередко участвует в составлении планов, но гораздо реже в их осуществлении, мониторинге и обзоре. | Civil society is frequently involved in the preparation of plans, but less so in their implementation, monitoring and review. |
включение пункта о периодическом обзоре резолюций и рекомендаций, принятых Рабочей группой | Inclusion of a periodic review of Resolutions and Recommendations adopted by the Working Party Annual exchange of information amongst delegations on national developments concerning border crossing facilitation. |
Доклад Генерального секретаря о Мировом обзоре по вопросу о роли женщин | Report of the Secretary General on the 1994 World Survey on the Role of |
Более того, обещание не наносить первый удар в Обзоре состояния ядерных вооружений содержит важный барьер. | Moreover, the no first use pledge in the NPR contains an important hedge. |
b) приветствует укрепление механизма коллегиального обзора в результате принятия пересмотренного административного решения о коллегиальном обзоре | (b) Welcomes the strengthening of the peer review mechanism by the adoption of a revised administrative decision on peer review |
Похожие Запросы : в обзоре - в этом обзоре - Неделя в обзоре - год в обзоре - В обзоре рассматривается - прошли в обзоре - В настоящем обзоре - В настоящее время в обзоре - при обзоре с - положение об обзоре - до сих пор в обзоре - обязанность, не переходящая по наследству - в в - в