Перевод "переходящая в обзоре" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

переходящая в обзоре - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В обзоре для The A.V.
Genevieve Koski of The A.V.
в прилагаемом Обзоре судебной практики).
in the attached Review of Jurisprudence).
Allmusic подчеркнул песню в обзоре альбома.
Critical response AllMusic highlighted the song in a review of the album.
Правда, не могу вспомнить, в какой момент нормальным способом общения со мной стала дружеская беседа, переходящая в оскорбления и избиения.
I don t really remember when receiving a friendly talk followed by insults and beating became a normal way of communication to me.
В настоящем Обзоре обсуждаются следующие вопросы политики
Ronald Jansen, UN Statistics Division, United States
А потом все нити сплетаются в финансовом обзоре.
And then all this ties into the financial overview.
17. Страны в обзоре группируются по двум критериям.
17. Two country groupings are used throughout the synthesis.
А потом все нити сплетаются в финансовом обзоре.
All this ties into the financial overview.
Источники информации, использованные в Ежегодном обзоре рынка лесных товаров
Sources of information used in the Forest Products Annual Market Review
ЮНИСЕФ участвует в продолжающемся межучрежденческом обзоре плана медицинского страхования.
UNICEF is participating in the ongoing inter agency review of the medical insurance plan.
В обзоре необходимо также охватить условия, определяющие размеры комиссионных.
The review should also cover the conditions governing the commission.
Представителей участников в Правлении настоятельно призывали принять участие в этом обзоре.
The participants apos representatives in the Board were urged to play a role in this exercise.
В обзоре будет изучен вопрос, возможно ли изменить рыночные стимулы.
The review will study whether market incentives can be changed.
Скулкрафт опубликовал это исследование в Обзоре свинцовых рудников Миссури (1819).
Schoolcraft published this study in A View of the Lead Mines of Missouri (1819).
Источники информации, использованные в Ежегодном обзоре рынка лесных товаров 127
Sources of information used in the Forest Products Annual Market Review 119
Для участия в этом обзоре делегатам предлагается заполнить следующий вопросник
In order to provide input to this review, delegations are invited to fill in the following questionnaire.
14. В обзоре отражены общие точки зрения, нашедшие отражение в национальных докладах.
14. The synthesis reflects the collective perspectives of the national reports.
Журнал Computer Games Magazine в своем обзоре дал игре блестящую оценку.
Computer Games Magazine gave the game a glowing review.
Он предлагает использовать такой же подход при обзоре ситуации в Мозамбике.
The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to adopt the list of issues by consensus. It was so decided.
1. Вопрос о скорейшем обзоре и возможном пере
1. Question of early review and possible revision
Записка Секретариата об обзоре положения с внебюджетными средствами
Note by the Secretariat on the review of the situation as regards extrabudgetary funds
Но интереснее всего то, что из книг на вашей полке получается книжная жизнь Будды, переходящая от одного периода его жизни к другому.
But the best thing is when it's on your shelf, you get a shelf life of the Buddha, moving from one age to the next.
В этом обзоре показано число служащих, непосредственно занятых в той или иной компании.
The overview shows the number of employees who are directly employed by this company.
Необходимо также обеспечить их участие в подготовительных заседаниях и в самом среднесрочном обзоре.
Their participation in preparatory meetings and in the mid term review itself likewise needs to be secured.
В результате информация об Обзоре передавалась 40 агентствами новостей во всем мире.
As a result, the Survey was covered by some 40 news organizations world wide.
Как верно отмечено в Обзоре мирового экономического положения, 1993 год, африканские лидеры
As the World Economic Survey 1993 correctly points out, African leaders
Мы надеемся, что это окажется возможным при следующем обзоре.
We hope that that will be possible in the next review.
1. Вопрос о скорейшем обзоре и возможном пересмотре Принципов,
1. Question of early review and possible revision of the
На Слоановском Цифровом Обзоре Неба показано расположение миллиона галактик.
So here is the Sloan Digital Sky Survey showing the location of a million galaxies.
25. При обзоре вопросов бюджетного контроля Комиссия вынесла в пункте 9i следующую рекомендацию
25. In its review of budgetary control, in paragraph 9 (i) the Board recommended as follows
Во вторых, в обзоре часто проводится различие между развивающимися и промышленно развитыми странами.
Secondly, distinction is frequently made between developing and industrialized countries.
Группа была выбрана, чтобы выступить на вступительном обзоре ABC NBA.
The group was selected to perform for the introduction for ABC's coverage of the NBA.
Rotten Tomatoes оценил картину на 21 , основываясь на 91 обзоре.
Rotten Tomatoes gives the film a score of 22 based on 91 reviews.
В обзоре 200 историков Siena College Рейган занял 16 е место в ряду 42 личностей.
In a Siena College survey of over 200 historians, however, Reagan ranked sixteenth out of 42.
Kingdom Hearts II получила почти идеальную оценку в 39 40 баллов в обзоре журнала Famitsu.
Kingdom Hearts II also received a near perfect score, 39 40, from the Japanese gaming magazine Famitsu .
ThinkPad в 2007 году в обзоре журнала PC Magazine был признан самым надежным ноутбуком в мире.
The ThinkPad was ranked first in reliability and support in PC Magazine's 2007 Survey.
В общем обзоре всех игр серии GamesRadar и IGN называют Final Fantasy X четвёртой.
In a general overview of the series, both GamesRadar and IGN listed Final Fantasy X as the fourth best game.
В приведенном выше обзоре описывается лишь несколько примеров существующих механизмов платы за экосистемные услуги.
The above overview provides only a few examples of existing mechanisms for payment of ecosystem services.
Рекомендация 2 В обзоре суточных участников миссий следует учитывать условия службы сотрудников миротворческих миссий.
Recommendation 2 The review of MSA should cover the conditions of service for staff in peacekeeping missions.
Это период, когда страна, переходящая от войны к миру, должна задуматься о прошлом и избрать такие подходы, которые будут способствовать исключению ошибок, приведших к возникновению конфликта.
It is a period for a country in war to peace transition to reflect on the past and to cultivate attitudes that will facilitate the avoidance of the mistakes that culminated in the conflict.
Гражданское общество нередко участвует в составлении планов, но гораздо реже  в их осуществлении, мониторинге и обзоре.
Civil society is frequently involved in the preparation of plans, but less so in their implementation, monitoring and review.
включение пункта о периодическом обзоре резолюций и рекомендаций, принятых Рабочей группой
Inclusion of a periodic review of Resolutions and Recommendations adopted by the Working Party Annual exchange of information amongst delegations on national developments concerning border crossing facilitation.
Доклад Генерального секретаря о Мировом обзоре по вопросу о роли женщин
Report of the Secretary General on the 1994 World Survey on the Role of
Более того, обещание не наносить первый удар в Обзоре состояния ядерных вооружений содержит важный барьер.
Moreover, the no first use pledge in the NPR contains an important hedge.
b) приветствует укрепление механизма коллегиального обзора в результате принятия пересмотренного административного решения о коллегиальном обзоре
(b) Welcomes the strengthening of the peer review mechanism by the adoption of a revised administrative decision on peer review

 

Похожие Запросы : в обзоре - в этом обзоре - Неделя в обзоре - год в обзоре - В обзоре рассматривается - прошли в обзоре - В настоящем обзоре - В настоящее время в обзоре - при обзоре с - положение об обзоре - до сих пор в обзоре - обязанность, не переходящая по наследству - в в - в