Перевод "персонализированный опыт работы с клиентами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : работы - перевод : работы - перевод : опыт - перевод : работы - перевод : опыт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Опыт работы | Other information |
Опыт работы | Current professional experience |
YouTube и видеомаркетинг определили вектор нашей работы с клиентами на обозримое будущее. | Our audience went from being a regional ballet company with a regional audience to literally a global audience overnight. |
С лучшими клиентами. | I took care of the finest clientele. |
Опыт преподавательской работы | Academic experience |
Опыт судебной работы | Judicial experience |
У Тома большой опыт работы с компьютерами. | Tom has a lot of experience in computers. |
Не флиртуй с клиентами. | Don't flirt with the customers. |
Не кокетничай с клиентами. | Don't flirt with the customers. |
У меня большой опыт работы с экспериментальными взрывателями. | I've done a lot of work on experimental fuses. |
Он умеет разговаривать с клиентами. | He knows how to talk to customers. |
Обсуждение признаков товара с клиентами | Discuss product attributes with users |
Опыт работы в должности адвоката | Professional experience as lawyer |
У Вас есть опыт работы? | Do you have work experience? |
Какой у тебя опыт работы? | What job experience do you have? |
Какой у вас опыт работы? | What job experience do you have? |
Опыт работы в судебных органах | Judicial experience |
Опыт работы в законодательной области | Experience in legislative work |
Здесь говорится опыт работы необязателен . | It says no experience necessary . |
ii) Распространение и связь с клиентами | (ii) Dissemination and client relations |
Вам компенсируют стоимость обеда с клиентами? | You're given an expense allowance for your meals, right? |
Какой опыт работы у вас есть? | What job experience do you have? |
Какой опыт работы у тебя есть? | What job experience do you have? |
У Тома есть опыт работы ветеринаром. | Tom has experience as a veterinarian. |
Опыт работы в области отправления правосудия | Experience in the administration of justice |
Передовой опыт работы подразделений финансовой разведки | Best practice with respect to Financial Intelligence Units |
Опыт работы с Дюком вдохновил меня на создание проекта Наука звуков . | This experience of working with Duke also led me to initiate a program called Sound Science. |
Эти СИНТНК уже имели опыт работы в принимающих странах и были знакомы с их условиями благодаря осуществлению торговых сделок с клиентами из этих стран и частым командировкам сотрудников в принимающие страны для оказания услуг клиентам. | These SINTNCs had prior experience and knowledge of the host countries through trading activities with customers there and frequent travel by staff to host countries to serve clients. |
Анализ подтвердил наличие потенциала для существенного повышения производи тельности и улучшения работы с клиентами, не требующего значительных капи тальных вложений. | The analysis confirmed the potential for major improvements in productivity and cus tomer service without the need for substantial capital investment. |
У нас лучшие юристы с крупными клиентами. | Here's our new law firm |
Имеются разнообразные каналы связи с потенциальными клиентами. | To communicate with potential customers, a variety of channels is available. |
Графы Образование и Опыт работы остались незаполненными. | His education and work experience information were left blank. |
Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы | Research, teaching and technical expertise |
d) опыт работы Комиссии по устойчивому развитию | (d) Experience gained from the Commission on Sustainable Development |
Я предпочитаю, основываясь на своём опыте работы, играть аналогичные игры со всеми моими клиентами. | From my personal experience I prefer to play this game with all my customers. |
В 2008 году он получил первый опыт работы главным тренером, с Баденом . | In 2008, he had his first head coach experience, with ASV Baden. |
Что показывает американским политикам опыт работы с трио стран оси зла с 2002 года? | What should experience with the axis of evil trio since 2002 tell US policymakers? |
Оставайтесь нашими клиентами. | Please patronise us for old time's sake. |
Ему не нравится видеть меня с моими клиентами. | And he doesn't like to see me with my clients. |
Какой у вас опыт работы в этой сфере? | What experience do you have in this field? |
Особые поручения, назначения и другой опыт практической работы | 2002 2004 Training seminars for Judges, Prosecutors and Defence Counsel on international humanitarian legal issues in Croatia and Bosnia and Herzegovina |
Опыт работы в должности судьи, юриста и администратора | Military Magistrate to the Military Court Martial in Kinshasa, I worked as a Prosecutor and also a Judge. |
Международный опыт работы в (при продолжении своей профессиональной | International administrative and budgetary experience |
Опыт работы в этой области оказался весьма полезным. | This work experience has proved to be particularly useful and should remain a priority in the future. |
Участники оценивают свой опыт работы с компьютерами и Интернетом по девятибалльной шкале от единицы ( отсутствие опыта ) до девяти ( большой опыт ). | Self reported ratings of experience with computers and the Internet are given on a nine point scale, where 1 equals no experience and 9 equals very experienced. These data help us extend our knowledge of each participant. |
Похожие Запросы : опыт работы с клиентами - опыт работы с клиентами с - персонализированный опыт - персонализированный опыт - дифференцированный опыт работы с клиентами - розничный опыт работы с клиентами - богаче опыт работы с клиентами - богатый опыт работы с клиентами - бедный опыт работы с клиентами - уникальный опыт работы с клиентами - неотразимый опыт работы с клиентами - хороший опыт работы с клиентами - превосходный опыт работы с клиентами - последовательный опыт работы с клиентами