Перевод "перспективы политики" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

перспективы - перевод : политики - перевод : перспективы - перевод : перспективы - перевод : перспективы политики - перевод : перспективы - перевод : политики - перевод : политики - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но перспективы появления новой, разумной политики унылы.
But the outlook for a new, sensible policy is not promising.
6.1 Ведение, подходы и перспективы УПП формировании политики.
6.1 Introduction, approach and SCP overall importance of residential, public and perspective
Перспективы
The prospects
Перспективы.
Prospects.
Перспективы
Prospects
Перспективы
Future outlook
Перспективы ядерной энергетики в России определяются в рамках общей энергетической политики страны. К настоящему времени разработана концепция энергетической политики России в новых экономических условиях.
The future of nuclear power in Russia must be viewed in the context of our overall energy policy, which is currently aligned with the new economic conditions in our country.
Если бы подобное изменение политики произошло год назад или даже этим летом, его перспективы были бы лучше.
If this policy shift had taken place a year ago or even early last summer, the prospects would have been better.
Эфемерные перспективы
Ephemeral perspectives
Иные перспективы
Other perspectives
Будущие перспективы
The future
Регулировка перспективы...
Perspective Adjustment...
Регулировка перспективы
Perspective Adjustment
Коррекция перспективы
Correct perspective
Коррекция перспективы
Correct the perspective
III. ПЕРСПЕКТИВЫ
III. THE OUTLOOK
Перспективы неплохие.
It's looking good.
Перспективы безрадостны ,
Outlook is bleak.
Какие перспективы.
Any prospects?
Хорошие перспективы.
Future Has.
Есть перспективы?
Is that something much?
Просматриваются следующие перспективы.
Some perspective is called for.
Перспективы Центральной Азии
The Promise of Central Asia
Каковы перспективы развития?
What's next?
) Итоги и перспективы.
) Итоги и перспективы.
Выводы и перспективы
Conclusions and outlook
Перспективы предпринимательской деятельности
Business perspective
Перспективы международного сотрудничества
Prospects for international cooperation
Рекомендации и перспективы
Recommendations and ways forward
IV. БУДУЩИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ
IV. FURTHER PROSPECTS
С. Краткосрочные перспективы
C. Short term outlook
СОВРЕМЕННОЕ ПЕРСПЕКТИВЫ СИСТЕМЫ
UKRAINIAN DATA PROCESSING SYSTEM FOR STATISTICS, by V. Kramarev
Перспективы энергетических компаний.
The energy company perspective.
9 Дальнейшие перспективы
9 Way forward
Ни перспективы, да?
No perspective, huh?
Заседание I Перспективы использования традиционных знаний коренного населения на основе опыта, накопленного на местах и в общинах, а также перспективы разработки политики, планов, процессов и программ на местном, национальном и международном уровнях.
Session I indigenous perspectives on traditional knowledge based on local and community based experiences, as well as perspectives on policies, planning, processes and programmes at local, national and international levels.
Перспективы не очень радужные.
The prospects aren't very bright.
Перспективы не очень блестящие.
The prospects aren't very bright.
Перспективы не самые блестящие.
The prospects aren't very bright.
Конечно, такой перспективы нет.
That certainly is not in the prospect.
Трудности, предложения и перспективы.
Difficulties, suggestions and prospects
Трудности, предложения и перспективы
Difficulties, suggestions and prospects
С. Выводы и перспективы
Conclusions and outlook
ii) перспективы несамоуправляющихся территорий
(ii) Perspective of the Non Self Governing Territories
iii) перспективы управляющих держав
(iii) Perspective of the administering Powers

 

Похожие Запросы : перспективы государственной политики - политики, - перспективы развития - радужные перспективы - перспективы продаж - перспективы усиления - данные перспективы