Перевод "писатель в резиденции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

писатель - перевод : писатель в резиденции - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Остановитесь в резиденции епископа
Stop off at the bishop s residence
Отдых в резиденции горцев
Take a break from the saddle at Pustevny
Всего в Молдавии 32 города резиденции.
They cover the entire area of the country.
Престиж подчеркивало содержание резиденции в Дрездене, Вене, Париже.
Maintaining residences in Drezno, Vienna, and Paris enhanced prestige.
1 августа 1994 года в резиденции для руководителей
retreat dated 1 August 1994
Замок служил в качестве летней резиденции семьи Лихтенштейнов.
The residential building used to serve as a summer house of the Lichtenstein family.
Писатель
Writer
Писатель
The writer,
Писатель?
The, uh... the writer?
Писатель?
Author? Martins?
61 21. Ремонт резиденции Генерального секретаря
61 21. Renovation of the residence of the Secretary General
4. утверждает ремонт резиденции Генерального секретаря
4. Approves the renovation of the residence of the Secretary General
В 1974 писатель развелся.
The couple divorced in 1974.
В карточке сказано писатель .
The card says writer.
В резиденции президента в Афинах, Греция, 23 сентября 2015 года.
At the Presidential Mansion in Athens, Greece on September 23, 2015.
Вас привлекают таинственные средневековые резиденции, овеянные легендами?
Do you like mysterious medieval residences shrouded in legend?
Даже если это далеко от моей резиденции.
even if it's not close to my residence.
Он писатель.
He is a writer.
Том писатель.
Tom is a writer.
Писатель пишет.
The writer is writing.
Я писатель.
I'm a writer.
писатель, 1981.
Who are you?
Я писатель
I am a writer.
Я писатель.
I'm a writer
Я писатель.
I'm an author.
Я писатель.
I was a writer.
Он писатель.
He's a writer.
Я писатель.
What do you do?
я писатель
I'm a writer.
Вы писатель.
Or at leadt trying to try.
Она писатель.
She's a writer.
Он писатель
He's a writer.
Эти акции хранились во второй резиденции семьи в замке в Айхе.
These stocks were deposited at the family's secondary residence at Aich Castle.
Прослушивались и телефоны резиденции, где жили участники конклава.
Telephones of the residence where participants of the conclave lived were also wiretapped.
Тьируналлур Карунакаран умер 5 июля 2006 года в своей резиденции в Квилоне.
He died on 5 July 2006 at his residence in Quilon.
Там паре был передан замок Клебург в Северном Эльзасе в качестве резиденции.
There, the couple was given the Kleeburg Castle in Northern Alsace as their residence.
После сложных перипетий они закончили свой путь в резиденции посольства Канады.
After some peripeteia, they ended up in the Canadian ambassador's residence.
Сентябрь 2006 выступление с Frank Colon Band в резиденции посла США.
September 2006 performance with Frank Colon Band in a residence of the ambassador the USA.
С 1977 по 1979 Грей был Писателем в резиденции университета Глазго.
From 1977 to 1979, he was Writer in Residence at Glasgow University.
Он хороший писатель.
He is a good writer.
Этот писатель русский.
This writer is Russian.
Писатель пил вино.
The writer drank wine.
Я японский писатель.
I am a Japanese writer.
Он талантливый писатель.
He's a talented writer.
Она талантливый писатель.
She's a talented writer.

 

Похожие Запросы : Поэт в резиденции - оркестр в резиденции - композитор в резиденции - художники в резиденции - ученый в резиденции - предприниматели в резиденции - предприниматель в резиденции - в моей резиденции - авторы в резиденции - журналист в резиденции - студенты резиденции - площадь резиденции - посол резиденции