Перевод "художники в резиденции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
художники в резиденции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Остановитесь в резиденции епископа | Stop off at the bishop s residence |
Отдых в резиденции горцев | Take a break from the saddle at Pustevny |
Наши художники в опасности. | Our artists are at risk. |
Всего в Молдавии 32 города резиденции. | They cover the entire area of the country. |
Они художники. | They are artists. |
Ленинградские художники. | Ленинградские художники. |
Художники городу. | Художники городу. |
Художники городу. | Художники городу. |
Художники городу. | Художники городу. |
Чуткие художники! | Sensitive artists! |
А что делают художники? Ну, художники берут и измеряют. | So what do artists do? Well, what artists do is to measure. |
Пикассо сказал, что хорошие художники копируют, великие художники воруют. | Picasso said that good artists copy, great artists steal. |
Художники народов СССР. | Художники народов СССР. |
Художники народов СССР. | Художники народов СССР. |
Художники народов СССР. | Художники народов СССР. |
Ах, эти художники. | These artists! |
Художники не аналитичны. | like, Artists are not analytical. |
Мы, безвестные художники | We the artists of stature unknown |
Наши дети художники. | Our children are artists. |
Великие художники воруют . | Great artists steal. |
Они все художники. | They're all artists. |
А. Западенский Художники | A. Zapadenski ScenePainter |
Мы же художники. | We are artists, in this family. |
Все художники попрежнему живут в Барбизоне? | Do all painters still live in Barbizon? |
Престиж подчеркивало содержание резиденции в Дрездене, Вене, Париже. | Maintaining residences in Drezno, Vienna, and Paris enhanced prestige. |
1 августа 1994 года в резиденции для руководителей | retreat dated 1 August 1994 |
Замок служил в качестве летней резиденции семьи Лихтенштейнов. | The residential building used to serve as a summer house of the Lichtenstein family. |
Том с Мэри художники? | Are Tom and Mary artists? |
Художники круга 11 ти. | Художники круга 11 ти. |
Художники круга 11 ти. | Художники круга 11 ти. |
Для биеннале нужны художники. | So I thought, a biennial needs artists. |
Художники (Ж) иногда ошибаются. | Well, you know, artists do that sometimes. |
Художники нуждаются во вдохновении. | An artist has to be inspired. |
Художники так не поступают. | Painters can't do that |
61 21. Ремонт резиденции Генерального секретаря | 61 21. Renovation of the residence of the Secretary General |
4. утверждает ремонт резиденции Генерального секретаря | 4. Approves the renovation of the residence of the Secretary General |
В Иране, однако, остаются художники за решёткой. | Iran still has artists locked up, though. |
В резиденции президента в Афинах, Греция, 23 сентября 2015 года. | At the Presidential Mansion in Athens, Greece on September 23, 2015. |
Такие художники, как Пикассо редкость. | Painters such as Picasso are rare. |
Великие художники не имеют отечества. | Great artists have no country. |
Мы с Томом оба художники. | Tom and I are both painters. |
Эти художники завоевали международное признание. | These recent artists have acquired international recognition. |
Все фламандские художники того времени... | You know, all Flemish artists at this time ... |
Вас привлекают таинственные средневековые резиденции, овеянные легендами? | Do you like mysterious medieval residences shrouded in legend? |
Даже если это далеко от моей резиденции. | even if it's not close to my residence. |
Похожие Запросы : Поэт в резиденции - оркестр в резиденции - писатель в резиденции - композитор в резиденции - ученый в резиденции - предприниматели в резиденции - предприниматель в резиденции - в моей резиденции - авторы в резиденции - журналист в резиденции - молодые художники - художники ординатуры - великие художники - крупные художники