Перевод "план процедур" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

план - перевод : план - перевод : план - перевод : план процедур - перевод : план - перевод : план - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ПРОЦЕДУР ТОРГОВЛИ И ПЛАН РАБОТЫ
SME Small and Medium Enterprises
СТРАТЕГИЯ УПРОЩЕНИЯ ПРОЦЕДУР ТОРГОВЛИ И ПЛАН ДЕЙСТВИЙ НА 2005 2007 ГОДЫ
Prepared by
Чтобы быть эффективным, план перестройки должен предусматривать три вида действий или процедур.
In order to be effective, a restructuring plan must hinge on three series of actions or pro cedures.
ПРИОРИТЕТНЫЕ ЗАДАЧИ ПО УПРОЩЕНИЮ ПРОЦЕДУР ТОРГОВЛИ И ПЛАН РАБОТЫ НА 2005 2007 ГОДЫ
The following section of the document describes the work that UN CEFACT will undertake over the period 2005 2007.
В настоящем документе рассматриваются стратегия упрощения процедур торговли и план действий на 2005 2007 годы СЕФАКТ ООН.
This document presents the UN CEFACT Trade Facilitation Strategy and Action Plan for 2005 2007.
План, план...
Plan, plan ...
процедур
procedures
ПРОЦЕДУР ТОРГОВЛИ
ITC Inland Transport Committee
процедур торговли
UNLK United Nations Layout Key
УВКБ уже составило план операций и бюджет, которые должны обеспечить соблюдение международно признанных принципов и процедур при добровольной репатриации и реинтеграции мозамбикцев.
UNHCR has already drawn up a plan of operations and a budget to ensure that the voluntary repatriation and reintegration of Mozambicans is carried out in accordance with internationally accepted principles and procedures.
План Б, всегда есть план Б.
So plan B, always a plan B.
В. Разработка процедур
Development of procedures
Упрощение процедур торговли
Trade procedures facilitation Fair and simplified trade
Сектор специальных процедур
Operations, Programmes and Research Division
Сектор специальных процедур
c New post proposed in the present document.
Приостановление процедур закупок
Suspension of procurement proceedings
A. Форма процедур
A. Form of arrangements
B. Содержание процедур
B. Content of arrangements
b) Цель процедур
(b) Purpose of arrangements
Сектор специальных процедур
Special Procedures Branch
Никаких водных процедур.
No water sport.
Никаких судебных процедур.
There's no courtroom procedure whatsoever.
План.
2 .
План?
The plans?
Оба вышеупомянутых трибунала должны еще разработать план в целях повышения профессионального уровня расследований, в том числе процедур, обеспечивающих независимость, компетентность и ведение документации.
Both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia still need to develop plans for enhancing the professional standard of the investigation function, including independence, competence and written procedures.
Как уже отмечалось, упрощение процедур торговли направлено на упрощение и гармонизацию процедур торговли и связанных с ними информационных потоков, благодаря чему эта деятельность вышла на первый план в качестве важного вопроса политики развития экономики и торговли.
As already discussed, trade facilitation aims to simplify and harmonise trade procedures and the associated information flows and has thus emerged as an important economic and trade development policy issue.
Мы с признательностью отмечаем стратегии и цели, включенные в общесистемный план действий, направленный на полное осуществление на практике этих кодексов поведения и дисциплинарных процедур.
We note with appreciation the strategies and actions included in the system wide action plan aimed at fully implementing those codes of conduct and disciplinary procedures.
В пункте b) заменить процедур и систематических мер на операций и процедур .
In (b), replace systematic actions with procedures .
В случае проведения предквалификационных процедур используются критерии, которые установлены для таких процедур.
Where prequalification proceedings have been engaged in, the criteria shall be the same as those used in the prequalification proceedings.
с) улучшение рабочих процедур .
(c) Improved business processes .
Обсуждение процедур урегулирования споров
Discussion on dispute settlement procedures
b) Упрощение процедур торговли
(b) Follow up to the 2004 Executive Forum Trade Facilitation
Задача системы специальных процедур
The mission of the special procedures system
ПРОЦЕДУР 5 23 6
ROLE AND FUNCTIONS OF THE SPECIAL PROCEDURES SYSTEM 5 23 6
Принятие финансовых процедур Совещания.
Adoption of financial arrangements for the Meeting.
и процедур 55,4 31,5
and procedures 55.4 31.5
Рекомендации, касающиеся административных процедур,
Recommendations concerning administrative arrangements,
4) процедур рассмотрения заявлений.
4. Appeals procedures.
l) срок действия процедур.
Duration of arrangements
l) Срок действия процедур
(l) Duration of arrangements
III. ПРОЦЕСС СОГЛАСОВАНИЯ ПРОЦЕДУР
III. PROCESS FOR AGREEING ON ARRANGEMENTS
После процедур неплохо выглядишь,
You lost weight you stopped those treatments.
Изменение процедур набора кадров
Changing the human resources procedures.
Изменение процедур бухгалтерского учета
Changing the accounting procedures
План Тома мне нравится больше, чем план Мэри.
I like Tom's plan better than Mary's plan.

 

Похожие Запросы : производство процедур - выполнение процедур, - документирование процедур - Перечень процедур - Серия процедур - электрохирургических процедур - блокировки процедур - облегчения процедур - применение процедур - укрепление процедур - Последовательность процедур - Каталог процедур - разработка процедур - Количество процедур